Учебное пособие для ССУЗов по международному праву - страница 35

Шрифт
Интервал


– аутентичность текстов – тексты договора оформляются на языках участников договора, при этом разноязычные тексты должны по своему логическому содержанию соответствовать друг другу. При этом обязательно указание, что в случае разночтений преимущество имеет текстовка на том или ином языке;

– депозитарий – хранитель текста договора, может выступать в лице одной из сторон договора, какой-либо международной организации или третьей стороны. В договоре оговариваются функции депозитария, как– то: хранение текста договора, принятие ратификационных грамот, разрешение споров по договору и др.

3. Ратификация. В ряде государств ряд договоров подлежит последующему одобрению высшим органом государственной власти соответствующего государства. Ратификация как международный акт означает процедуру, которую международное право признает необходимой для того, чтобы договоры стали обязательными. Это предполагает обмен ратификационными грамотами в случае двусторонних договоров. Ратификационная грамота состоит из:

1) преамбулы;

2) содержания;

3) положений о действии в отношении государства.

В случае многосторонних договоров один из экземпляров сдается контрагенту или депозитарию. В качестве депозитария могут быть назначены одно или несколько государств, международная организация или главное исполнительное должностное лицо такой организации.

4. Регистрация и опубликование договоров.

С образованием Организации Объединенных Наций государства, являющиеся ее членами, обязаны в соответствии со ст. 102 Устава регистрировать свои договоры в Секретариате ООН. До второй мировой войны регистрацией договоров занимался Секретариат Лиги Наций. Если договор не зарегистрирован, то государства не могут ссылаться на него ни в одном из органов ООН. В свою очередь Секретариат ООН при первой возможности публикует зарегистрированные договоры в специальной серии сборников. Включение этой статьи в Устав ООН преследовало цель ограничить тайную дипломатию и довести до сведения международного сообщества содержание договоров.

Оговорка – одностороннее действие, посредством которого государство желает исключить из текста договора положение, которое, по его мнению, противоречит тексту договора или по другим основаниям.

Оговорка может быть сделана с условиями:

1) если договор прямо не запрещает оговорок, а также при подписании, ратификации, утверждении и присоединении к международному договору;