Уставшие и потные мы с Рэй и Лив плюхаемся на гамак и покачиваемся, любуясь на половину усыпанным звездами небом.
– Потрясная свадьба, – тяжело дыша, говорит Лив. – Не думала, что в маленьких городках бывает так весело.
– Эй. – Рэй со смехом пихает ее в бок. – Ты думала, мы тут со скуки тухнем?
– Ага, – широко улыбается Лив.
– Где моя девочка? – Откуда-то со стороны раздается знакомый голос.
Рэйчел тут же соскакивает с гамака с такой скоростью, что мы с Лив чуть не сваливаемся назад. Она с визгом оббегает пару столиков и запрыгивает на хохочущего Стива.
– Ох, уж эта школьная любовь, – поет Лив.
– Мы ждали его весь день. Видимо он прямиком из аэропорта. – Я улыбаюсь и тяну ее за руку знакомиться.
Мама с Джошем очень устали, но не уходят до тех пор, пока не уйдет последний гость. В нашем доме на ночь остаются Стив, Рэй, Макс, Лив и дядя Генри. Миссис Рид не смогла оторвать Рэй от Стива и уговорила дядю Генри остаться на ночь у них, ссылаясь на то, что в доме остается одна лишь молодежь. Он с радостью принимает предложение, и они вскоре они уезжают.
Мама еще какое-то время ходит по дому и раздает указания:
– Так как Макс и Лив здесь самые старшие, они могут лечь в моей спальне. Мадлен и Рэйчел в комнате Мадлен, – она с серьезным лицом смотрит на нас. – Стайлз и Стивен. Для вас диван и пол.
Мы молчим пару секунд, затем взрываемся смехом. Мама, не удержавшись тоже. Она прекрасно понимает, что никто раздельно спать не будет. Но она нам доверяет, поэтому мы сквозь смех согласно киваем.
Но все-таки мы уже не школьники.
Я обнимаю маму, а потом утыкаюсь в грудь Джошу.
– Береги ее. Я тебе ее полностью вверяю.
Он громко сглатывает, и я вижу в его глазах подступившие слезы. Он целует меня в лоб и улыбается.
– Обязательно, малышка Мадлен.
Перед тем как выйти, мама все же задерживается в дверях.
– И э-э, презервативы в ванной. Будьте разумными, ребята.
Я буквально валюсь с ног от усталости. Мы болтаем еще какое-то время и расходимся по спальням. Айк уже храпит на нижнем ярусе моей кровати, а мы со Стайлзом лежим наверху. Моя голова покоится на его теплой груди, а его руки нежно гладят мою спину. Внизу еще слышен смех Рэй и Стива.
– День был замечательным, – вдруг говорит Стайлз. – Я рад тому, что мама пришла.
Я нахожу силы поднять отяжелевшие веки и кладу подбородок на его грудь.