– Голова покойника, – сказал он. – Приобретена на базаре в Верхнем Египте. Ей около трёх с половиной тысяч лет. Мистер Мур привёз её домой из своего третьего путешествия в Египет на борту «Метис».
Джулия открыла от изумления рот и оторвала трубку от уха.
– А вот в этой коробке лежат иллюстрации к «Книге мёртвых», – продолжил садовник. – Религиозный текст, которого сегодня уже не найти. Ему пять тысяч лет. Иллюстрации приобретены после долгих переговоров мистера Мура во время шестого путешествия в Египет. Шестого, если ты не слышала. – Он бережно положил предметы на стол и спросил: – Теперь ты понимаешь, почему я так спокоен?
Джулия шмыгнула носом и положила трубку на рычаг.
Следуя совету Марук, Джейсон и Рик вышли на террасу. Вид отсюда был захватывающий. По ту сторону высокой стены виднелось множество квадратных домов, стоявших в хаотичном порядке. Город тянулся вдаль, к широкой реке.
– Это, наверное, Нил. – восхищённо сказал Джейсон.
Голубая вода блестела на солнце, отражая небо, в речных волнах тут и там виднелись треугольные паруса.
Ребята с изумлением оглядывались, не веря собственным глазам.
– Слушай, Джейс, ты что-нибудь понимаешь? – спросил Рик.
Джейсон почесал затылок и ответил:
– Ну, мы с тобой оказались в Древнем Египте. Это, конечно, странно, но и ты, и я умеем читать иероглифы...
– Нет, я другое имел в виду, – сказал Рик, листая дневник Улисса Мура. – Почему мы попали именно сюда? Может, так пожелал прежний владелец виллы?
На одной из страниц мелькнул рисунок маски Тутанхамона c пометкой «Сокровище фараона».
– Смотри! – воскликнул Джейсон. – Думая об этом рисунке, я повернул руль там, в гроте...
– Фараон-ребенок, – проговорил Рик. – Он стал властителем Египта, когда ему было двенадцать лет. Ну, «властителем» – это громко сказано...
– Здесь должна быть какая-то связь, – перебил его Джейсон. – Я подумал о рисунке и повернул руль... Но при чем тут прежний владелец виллы? Мне бы хотелось выяснить это!
Рик перевернул страницу и увидел несколько зарисовок, сделанных Улиссом Муром. «Город Пунто» – гласила надпись. Карандашный эскиз воспроизводил аллею сфинксов, по которой ребята прошли к Дому Скриба.
– Ого, так он был тут. – проговорил Рик. – Ну да, был...
– Я ещё в гроте подумал, что Улисс Мур и его жена приезжали сюда на «Метис». Мы повторили их путь.