Скоро увидимся - страница 29

Шрифт
Интервал


Воздух под темным небом был еще теплым и растворял в себе запах цветов с клумбы, легкий совсем – он то доносился от слабого ветерка, то исчезал.

– А что у погибшего было с сердцем?

Коннерс оттопырил нижнюю губу и мелко помотал головой:

– Никогда не жаловался, выносливый был мужик. – Он поднес стакан, и содержимое уменьшилось вдвое. – Сердце… мой батя дожил до восьмидесяти пяти, хотя в шестьдесят у него обнаружили сердечную недостаточность. Представляете? А жена умерла год назад после второго подряд инфаркта. В пятьдесят пять.

Брови поднялись вверх, но взгляд ушел в землю. И еще был заметен оттенок досады, оттого что нет ответов на эти странности жизни…

Капитан сменил тему:

– А дети?

Лицо вернуло подвижность.

– Двое! Один – офицер морского флота, другой – инженер-нефтяник. Живут своими семьями. Я вам, дорогой, фотографии внуков покажу – оба в меня!

Улыбка обнажила полрта совершенно здоровых зубов, и Дункан, которому предстояло ставить очередную коронку, почувствовал зависть.

Эксшеф полиции, меж тем, сделался очень серьезным.

– Я вас, конечно, не для разговоров о пустяках здесь видеть хотел. – Он чуть затруднился, опустил голову, но тут же поднял ее. – Вы мне не расскажите результаты расследования? – В его взгляде прочиталась неловкость. – Я формально теперь никто…

– Оставьте, пожалуйста, я вам все расскажу.

– Спасибо, дорогой!

Глаза радостно загорелись, а капитан вспомнил, если в полицейском управлении заговаривали о старом начальнике, то обязательно с уважением и улыбкой.

Он начал тщательно излагать информацию, что была в деле, замечая по ходу небольшого рассказа, что его слушают с очень большим вниманием.

В деле еще оставалась маленькая недоработка, и старый полицейский ее сразу нащупал:

– А что собой представляет гувернантка, которой тогда не было в доме?

– Да, мы ее вызвали на завтра, чтоб побеседовать. Об отношениях между супругами, вы имели в виду?

– Об этом тоже… Нет, что за личность? – Коннерс осмотрел у пустого стакана дно. – Если рассуждать чисто гипотетически, гувернантка, сказав, что уходит, могла спрятаться где-нибудь, потом подняться наверх на площадку… – Он опять осмотрел дно стакана. – Она же своя в доме – при неудачных обстоятельствах может сказать, что вернулась за чем-нибудь. А если все пройдет гладко, снова спрятаться. Хоть до завтрашнего утра.