Антиквариус - страница 6

Шрифт
Интервал


угом, а вы ещё и новых добавляете.

– Затем и добавляю, чтобы их меньше стало. Да и вы, глядишь, откровеннее станете...

– Я весь внимание.

– Вот и славно. Начну с того, что вы прекрасно знаете госпожу Уэйк.

– Что?!

Курдогло не выдержал и расхохотался.

– Видели бы вы своё лицо, господин Шатров! Просто необыкновенное зрелище! Можете отпираться сколько угодно, но сей факт не опровергнуть. Правда, вы знали её под другим именем.

– Вы хотите сказать...

– Это Эрнеста Вильяр, – закончил мой собеседник. На одном дыхании, почти без паузы. Словно гвоздь в стену вбил.

– Что за чёрт? – возмутился я. – Она-то здесь при чём?! Тем более, что женщина погибла.

– Поверьте, я тоже так думал, пока не увидел описание внешности, сделанное хозяином пансионата Villa Marisol, в котором она останавливалась. Сей господин не смог описать лицо, но хорошо запомнил её руки.

– Согласен, у неё были красивые руки, но...

– Не торопитесь, господин Шатров! Не торопитесь! Он описал тонкие пальцы, маленькие ухоженные ладони и удивительно белую кожу. На безымянном пальце сеньора Вильяр носила перстень с чёрным камнем, на котором был вырезан крест.

– Да, так оно и было. Прекрасно помню. Серебряный перстень, который, кстати говоря, был ей слегка велик.

– Велик... – протянул Курдогло и достал из кармана ещё одну бумагу. – Вот это описание женского трупа, который был принят за бедную Эрнесту Вильяр... Хотите взглянуть?

– Я его уже читал.

– Читали, но не обратили внимания на одну, весьма важную деталь. Перстень был надет на мизинец убиенной, и снимали это украшение с большим трудом. Эрнеста носила его на безымянном пальце, да и то рисковала потерять ненароком.

– Чёрт побери... – выдохнул я. – Вы правы.

– Загадочная история, Сергей Владимирович, не правда ли?

– Я совершенно запутался.

– Оставьте! – отмахнулся Курдогло. – В здешних хитросплетениях даже мы, которым по долгу службы этим заниматься положено, рискуем заплутать и сойти с ума, а уж вам сам бог велел! Тем более что эти новости и гроша ломаного не стоят!

– Зачем же вы мне о них рассказываете?

К сожалению, нашу беседу прервал нарочный, прибывший с фрегата. Курдогло прочёл переданную ему депешу, извинился и тотчас откланялся, оставив меня наедине с мыслями. Я налил чашку кофе и задумался.

Возможно вы удивитесь, но мои думы были далеки от судьбы Эрнесты Вильяр, словно чувствовал, что с этой женщиной мы ещё встретимся. Она была... Признаться, не подберу точного определения. Слишком сильной и незаметной, что не могло не привлечь моего внимания. Обстоятельства нашего знакомства, как вам известно, не располагали к размышлениям, а посему я не склонен делать скоропалительных выводов. Подождём возвращения статского советника. Ему, как говорится, виднее...