Не искушай меня без нужды - страница 4

Шрифт
Интервал


И ваши имена не пощадило время!
Что ж наши подвиги, что слава наших дней,
Что наше ветреное племя?
О, все своей чредой исчезнет в бездне лет!
Для всех один закон, закон уничтоженья,
Во всем мне слышится таинственный привет
    Обетованного забвенья!
Но я, в безвестности, для жизни жизнь любя,
    Я, беззаботливый душою,
    Вострепещу ль перед судьбою?
Не вечный для времен, я вечен для себя:
    Не одному ль воображенью
    Гроза их что-то говорит?
    Мгновенье мне принадлежит,
    Как я принадлежу мгновенью!
Что нужды до былых иль будущих племен?
Я не для них бренчу незвонкими струнами;
Я, не внимаемый, довольно награжден
За звуки звуками, а за мечты мечтами.
Март – первая половина апреля 1820 <1826>
* * *
Порою ласковую фею
Я вижу в обаянье сна,
И всей наукою своею
Служить готова мне она.
Душой обманутой ликуя,
Мои мечты ей лепечу я;
Но что же? странно и во сне
Непокупное счастье мне:
Всегда дарам своим предложит
Условье некое она,
Которым, злобно смышлена,
Их отравит иль уничтожит.
Знать, самым духом мы рабы
Земной насмешливой судьбы;
Знать, миру явному дотоле
Наш бедный ум порабощен,
Что переносит поневоле
И в мир мечты его закон!
1829?
* * *
    Завыла буря; хлябь морская
Клокочет и ревет, и черные валы
    Идут, до неба восставая,
Бьют, гневно пеняся, в прибрежные скалы.
    Чья неприязненная сила,
    Чья своевольная рука
    Сгустила в тучи облака
И на краю небес ненастье зародила?
    Кто, возмутив природы чин,
Горами влажными на землю гонит море?
Не тот ли злобный дух, геенны властелин,
    Что по вселенной розлил горе,
    Что человека подчинил
Желаньям, немощи, страстям и разрушенью
    И на творенье ополчил
    Все силы, данные творенью?
    Земля трепещет перед ним:
Он небо заслонил огромными крылами
    И двигает ревущими водами,
    Бунтующим могуществом своим.
    Когда придет желанное мгновенье?
Когда волнам твоим я вверюсь, океан?
    Но знай: красой далеких стран
Не очаровано мое воображенье.
    Под небом лучшим обрести
    Я лучшей доли не сумею;
    Вновь не смогу душой моею
    В краю цветущем расцвести.
    Меж тем от прихоти судьбины,
Меж тем от медленной отравы бытия,
    В покое раболепном я
    Ждать не хочу своей кончины;
На яростных волнах, в борьбе со гневом их,
Она отраднее гордыне человека!
    Как жаждал радостей младых
    Я на заре младого века,
Так ныне, океан, я жажду бурь твоих!