Теперь я решил, что настало моё время вмешаться в эту ситуацию. Поэтому я сказал по русски:
– Если вы желаете я кажется знаю, как успокоить вашего малыша.
Они взглянули на меня с удивлением и женщина произнесла:
– Конечно если вас это не затруднит и если, что-то из этого получиться, в чём я очень сомневаюсь.
Достав из портфеля новый блокнот и набор цветных фломастеров, я сделал несколько рисунков и предложил малышу раскрасить их. Он взял мой подарок и весь погрузился в мир рисования. Его родители взглянули на меня с благодарностью и как-то само собой завязался разговор.
Теперь я совсем иначе смотрел на эту фамилию и мне показалось, что полёт будет интересным. Я не обольщался тем, что найду общий язык с её мужем, ведь жители Скандинавии не многословны и редко начинают беседу с незнакомцем.
А вот женщина из России это совсем другое, россияне более открыты для общения. Его родители теперь смотрели на меня с благодарностью и как-то само собой завязался разговор.
Представившись я сказал, что лечу по делам в Англию. Они тоже представились. Мужчину звали Патрик, а его жену Ирина. Мы разговорились и через несколько минут мы почувствовали взаимную симпатию друг другу и когда я произнёс:
– А зачем вы летите в Англию?
Патрик улыбнувшись ответил мне:
– О это очень длинная история… Но я ответил:
– Времени у нас достаточно, а я человек довольно любопытный к тому же писатель. А всякий пишущий человек имеет интуицию и именно она мне подсказывает, что ваша история будет интересна.
Они переглянулись и Патрик задумчиво произнёс:
– Ну, что ж может моя история будет поучительна и для других людей. А раз вы писатель, то сможете её написать интересно. Только у нас есть одна просьба. Нам бы хотелось, чтобы вы не привязывали её к конкретным людям, ведь она могла случиться не только с нами. Улыбнувшись я ответил:
– Конечно я постараюсь изложить её так, как смогу, а первыми читателями безусловно будете вы и только после ваших дополнений я передам её в издательство.
Так началась эта история, которую я изложу в этой книге. Всё повествование я буду вести от имени моего нового знакомого Патрика и его жены Ирины.
Весь полёт они рассказывали мне свои удивительные приключения.
Патрик говорил по-английски, а его жена иногда дополняла его по-русски. Так и возникла эта книга.