— Ты становишься чересчур
мнительным, Норвуд Грейс! Я прибыл в город ещё утром,
поговорил со многими людьми, а тебя вызволять пошёл,
только собрав необходимую информацию.
От стыда уши загорелись
огнём.
Мы не стали преследовать
человека в плаще. Хоть солнце и валилось набок, рисуя
на мостовых длинные тени, остаться незамеченными, двигаясь
за целью по пятам, было просто невозможно — трудно
спрятаться на пустой узкой улочке.
И поэтому мы поступили
проще — отправились прямиком к дому бургомистра,
но другим путём.
Подковы лошади с цокотом бились
о камни, а интерфектор снаряжался, прямо на ходу
доставая из седельных сумок различные предметы.
— Я называю
их Ежами, — заметив мой заинтересованный взгляд, господин
Глен показал пару странных перчаток. Кроме вышитых на толстой
коже защитных символов, в них были вставлены недлинные шипы
из чёрного серебра.
— А Клинок? — спросил
я, поскольку не заметил его на поясе господина Глена
.
— Клинок есть, —
ответил он. — Просто мне привычнее пользоваться Ежами.
В юности приходилось много драться на кулаках...
За время недолгого пути,
интерфектор обстоятельно расспросил меня о произошедшем
в том злополучном доме, о гибели сына
и о черноволосой красавице. Господину Глену было тяжело
слушать мои ответы — он хмурил лоб, сдвигая седые брови
к переносице, и иногда громко втягивал носом воздух.
А лошадка, словно чувствуя тоску, тёрлась влажным носом
о плечо.
— А потом она наверняка
запудрила головы стражникам и спокойно ушла, —
я подытожил свой рассказ. — И никто
её не искал!
— Наверняка так всё
и было — согласился со мной господин Глен.
— Но стражники не смогли бы её поймать,
Норвуд. Мы называем таких Опалёнными и хотя тёмное пламя
только слегка обожгло их души, простым людям
не справиться с таким Злом. Ты сам мог убедиться,
что противостоять её приказам очень трудно...
— Невозможно! — выдохнул
я и вздрогнул. В горле пересохло,
и я только сейчас отчётливо понял, чем всё могло для меня
закончиться. — Сопротивляться было просто невозможно!
За разговорами
я не заметил, как мы дошли до нужного места,
но никого в округе видно не было. То ли человек
в плаще добрался раньше нас и был уже в доме
бургомистра, то ли это мы опередили его. А может,
всё это большая ошибка и зазря потраченное время.
Чтобы скрыть подступивший страх
и дрожь в коленях, я сделал несколько шагов
в сторону и выглянул из-за угла.