Странник - страница 13

Шрифт
Интервал


– Да, я даже не предполагал, что именно так и надо, – саркастично заметил Странник.

– Ты прямо как не рад? Сам же хотел несильно выделяться.

– Именно так и получилось – как хотел. Поэтому я спокоен. Всё идёт так, как должно идти, да благословит нас ветер и праведный гнев.

– Праведный гнев? – спросила Хильда и на мгновение задумалась. – Позволь, я так назову свой следующий дирижабль?

– Как именно?

– Праведный гнев.

– А-а-а, да без проблем, – улыбнувшись, ответил Освальд.

Тем временем стоящий рядом с ними Алекс, вспоминая вчерашний нелицеприятный диалог с герцогиней, фатально принял свою судьбу, решая посвятить свою жизнь полностью тому, к чему она его готовила. Он уже отпустил Хильду, по крайней мере, ему так казалось, но где-то глубоко внутри него ещё шумели ветра и бурлили воды, накрывая целиком. Принимая полную неразделённость чувств и осознавая расставленные границы, Алекс решил, смирившись с судьбой, посвятить себя служению идеалам, взращенным вместе с ним.

– Как обстоят дела с готовностью флота к отправке, адмирал?

– Всё готово, герцогиня.

– А вы готовы, Алекс? – намекая на вчерашний нелицеприятный разговор, спросила Хильда.

– И я готов, герцогиня.

– Тогда командуйте отправку.

– Так точно! По машинам! Полный ход!

Стоявшие рядом и сыгравшие в своё время немаловажную роль в Королевском воздушном флоте капитаны: Маркиз Доминик Ферро – первый капитан Королевского воздушного флота, Граф Томас Войт – второй капитан Королевского воздушного флота, Граф Вильям Стоун – третий капитан Королевского воздушного флота, – сыскавшие себе добрую боевую славу в боях за новые земли, направились к своим войскам, отдавая команды: «Разогреть паровые двигатели! Запустить небесный ускоритель! Начать движение!». Армия дирижаблей воспарила в небо, испуская дым из труб, растворяя себя среди облаков. Луиза подбежала к гавани цеппелинов в момент старта железных гигантов. Что есть мочи она закричала герцогине, одновременно пытаясь прорваться к винтовой лестнице в небо. К ней подошли охранники, взяли за руки и попытались оттащить в сторону.

– Отпустите меня! Мне нужно срочно поговорить с герцогиней!

– Кто ты такая?

– Я её служанка, немедленно отпустите меня.

– Да мы тебя не держим.

– Да? А как это тогда называется? – спросила Луиза, показывая взглядом на руки охранников. Их взгляд скользнул вниз. На мгновение они отвлеклись. Этого хватило Луизе, чтобы вырваться и отчаянно замахать руками с платком, сорванным с плеч, пытаясь привлечь внимание находящихся в гондоле дирижабля людей. И ей это удалось. Заметив суету внизу, Хильда подошла к окну гондолы дирижабля. Увидев махающую руками Луизу, Хильда передала по громкой связи команду охране внизу, чтобы те отпустили девушку к аппарату звуковой связи: