Приходя в себя, Алекс начал здраво мыслить:
– Простите меня, Луиза. Я был взбешён. Не потерплю всяких проходимцев на своём пути!
– Помилуйте, адмирал, вы о каких проходимцах речь свою ведёте?
– Про тех, с кем герцогиня по полу катается.
– Это профанация чистой воды. С чего вы сделали такие выводы?
– Я видел всё сам в свою подзорную трубу!
– Адмирал, нехорошо подсматривать! Вы же взрослый человек…
– Ты забываешься! – покраснев, адмирал приструнил прислугу.
– Простите, адмирал. Я лишь хотела сказать, что вы выдали желаемое за действительное и всё на самом деле было по-другому.
– Я видел её разговор с каким-то неизвестным лицом. А потом… потом они кувыркались на полу…
– Вам всё показалось, адмирал. Вы делаете поспешные выводы. Какой вы пример даёте гвардейцам? – умело использовала Луиза проходящий в этот момент по галерее взвод гвардейцев Королевского воздушного флота для смены караула у Северной башни.
– Тогда, может быть, ты скажешь, что там случилось?
– Это к нам пожаловал иноземный гость, учёный.
– Иноземный гость? Почему я об этом ничего не слышал?
– Не волнуйтесь, чуть позже услышите. Это неофициальный визит. Всем о его появлении необязательно знать.
– Ах, вот в чём дело…
– Да, они вели переговоры по новым методам перемещения в пространстве.
– На полу?! – не унимался адмирал.
– Да он просто оступился. А герцогиня предложила ему помощь подняться. Вы же знаете, как герцогиня ревностно относится к гендерному неравенству.
– Да, этого у неё не отнять. В её армии все равны и все выполняют работу без разделения на мужские и женские обязанности.
– Ну вот, я про это вам уже битый час объясняю.
– Ладно, Луиза, позвольте пройти.
Уверенным шагом Алекс Крейг подошёл к двери мастерской Хильды фон Церин, постучал в дверь, поправляя ворот своего камзола свободной рукой.
– Войдите, открыто, – ответила Хильда с другой стороны двери из своей мастерской. Адмирал вошёл, рапортуя о своём прибытии. – Вы так официальны, адмирал. Что-то случилось?
– Никак нет, герцогиня.
– Тогда что происходит с вами, адмирал?
– Мой внутренний мир разрывается на части…
– Это очень интересно, адмирал. Но какое отношение он имеет к вашим обязанностям? Насколько я помню устав службы, все гвардейцы Королевского воздушного флота должны быть беспристрастны, их ничто не должно отвлекать от исполнения своих служебных обязанностей. И даже если что-то и отвлекает, то они не должны этого показывать.