Хроники загадочного Острова, или Файолеана - страница 33

Шрифт
Интервал


Королева загадочно замолчала, и Эймер подтвердил:

– Да, ваше величество…

– Я узнала об этом из первых рук – от Кауса.

– От Кауса?! – одновременно ахнули Эймер и Эльта.

– Вы не ослышались, – сказала королева. – Каус мой слуга, не мог же он исчезнуть, не сказавшись. Когда он помог тебе бежать с Острова, то обманул меня, а теперь решил, что ещё раз испытывать моё терпение не стоит, – и очень правильно поступил. Ну и он передал мне слух, что ты менял время… Это так?

Королева спросила об этом как бы невзначай, но от её тихого голоса у Эльты душа ушла в пятки. Эймер просто ответил:

– Да, ваше величество. Я не собирался использовать волшебство, но друг Эльты попросил меня помочь ей, когда она тяжело болела. Без этого она вряд ли поправилась бы – и я ускорил время для неё.

– Это всё?

– Нет, ваше величество. Эльта с детства мечтала попасть на Остров, но, когда Каус предложил ей поехать сюда, отказалась, потому что не хотела пугать и расстраивать своих родных – они бы хватились её… Она попросила меня, ничего не зная о моей способности, и я замедлил для неё время, чтобы она могла погостить здесь.

– И это всё?

– Да, ваше величество.

– Значит, ты истратил два магических сокровища, и у тебя осталась только Дверь времени?

– Да… – вздохнул Эймер, забыв прибавить «ваше величество». Эльта видела, какого труда ему стоило так спокойно признаться королеве во всём.

– И что же мне с тобой делать? – спросила королева сама себя. – Ты истратил два магических сокровища – не на великие дела, как должен был, а на простую девочку. Впрочем, может, не на такую уж и простую… Но, если думать об интересах королевства, ты поступил очень плохо и безответственно, и тебя следует наказать. Хотя поступить иначе было бы неблагородно – значит, ты поступил хорошо… И всё-таки я в обиде на тебя за твой побег. Скажи мне, Эймер, кем ты хочешь быть? Какой ты видишь свою историю дальше?

– Я вижу себя волшебником Файолеаны.

– И никак иначе?

– Никак.

– В таком случае тебе придётся расплатиться за побег. Волшебник не должен оставлять королевство, которому служит, как бы трудно ему ни пришлось. Ты сбежал, чтобы спасти своих друзей, – я знаю это. И ты отчасти убедил меня в своей правоте этим побегом… Но всё-таки тебе следовало найти другой путь.

Эймер опустил голову, потом посмотрел на королеву: