Одна страсть на троих - страница 14

Шрифт
Интервал


В самом деле, я ведь пришла сегодня на работу – а значит, меня всё устраивает?

Разумеется, у Дерека были все основания понять меня именно так.

Но самое ужасное, до меня только сейчас дошло, что, отправившись с утра на новую работу, я лишила себя возможности рассказать Дереку о пугающем поведении его приятеля и моего босса. А Дерек уже говорил:

– Я посмотрел прогноз на эти дни: погода будет отличная. Обязательно возьми купальник. Ты не представляешь, какие там потрясающе красивые места и небольшой частный пляж.

Купальник? Я словно поперхнулась этим словом.

– Знаешь, вряд ли я стану купаться…

Я почему-то сразу представила пустынный пляж, где нет ни души, на котором я, прикрытая лишь полосочками бикини, и изучающий опасный взгляд хозяина дома.

– Ты знаешь, я немного простудилась. Уже вчера почувствовала себя хуже… Так что, пожалуй, обойдусь без водных процедур.

– Как скажешь, – легко согласился Дерек.

– А когда ты прилетаешь? – задала я важный вопрос.

– Завтра утром. Вернусь из аэропорта, побросаем сумки в джип – и рванём к океану. По-моему, отличный план!

– Да, план превосходный, – вяло согласилась я, с тоской думая о том, что мне предстоит еще один одинокий вечер, наполненный тревогами и сомнениями.

Глава 5

Погода и вправду была отличная. Тут Дерек не ошибся.

Он вернулся утром и действительно едва успел заехать за мной, наскоро перекусить, и мы отправились в путешествие.

Два часа мы ехали по извилистой дороге.

Я чувствовала себя не слишком комфортно. Как будто бы впервые за всё это время между нами появилась тайна – моя собственная постыдная тайна.

И, хотя в произошедшем не было никакой моей вины, это словно воздвигло стеклянную стену между нами. Да и то, как подчёркнуто Дерек не желал ничего слушать о моей новой работе и словно бы нарочно избегал этих разговоров, тоже не добавляло открытости и доверительности.

– А ты уже бывал там? – спросила я. – Наверное, знаком с миссис Эдвардс?

Дерек посмотрел на меня долгим пристальным взглядом.

– Я был знаком с миссис Эдвардс, – сказал он. – Но три года назад она умерла.

Значит, мистер Эдвардс – вдовец?

Это известие вызвало у меня смешанные чувства. С одной стороны, я, конечно, сочувствовала ему в связи с утратой. С другой – всё-таки до последнего момента я надеялась, что эта поездка будет… более семейной, что ли?