Гарсия ничего не ответила и подошла к
"хаммеру", остановившемуся в десятке метров от цепочки бойцов.
- Слышь, сопляк, - сказал Дэйв,
посмотрев на него через плечо, – прекращай лажать всё время.
Раздражаешь.
- Да я… - хотел было
оправдаться Стив, но парень в ковбойской шляпе перебил его:
- Просто не лажай. Это не
трудно ведь. Понял?
- Да всё он понял, – успокоил
товарища Мэт. – Это от жары, говорю же, мозги даже у меня
плавятся.
- Пора бы привыкнуть, –
заключил Дэйв и, пользуясь возникшей остановкой, присел на стопку
пластиковых ящиков, стоявших рядом с большим разбитым
холодильником. Ствол его оружия удобно лёг на растрескавшуюся ручку
погнутой дверцы, и таким образом парень продолжил наблюдение за
улицей.
Фостер был уверен, что Дэйв вообще
воспринимает всё это как весёлую игру в солдатики. Игру, в которой
у него почти всё получается, а вот у Стива нет.
- Продвигайтесь дальше по
улице, - распорядилась Гарсия, подойдя к водительской дверце
машины. – Мы здесь осмотримся, похоже, минимаркет не сильно
разграблен, разве что зверьё товары на полках попортило, но надо
склад проверить, может в нём остались пригодные запасы. Давайте
вперёд на малой скорости, посмотрите чего там. В случае огневого
контакта, немедленно возвращайтесь. И доложите майору о текущем
статусе.
- Хорошо, – отозвался боец за
рулём, и хамви медленно тронулся с места, двигаясь дальше по
дороге.
- Донаван, Фостер, осмотрите
Минимаркет. Консервы, вода, всё как обычно, ясно?
- Да, мэм, – кивнул Дэйв.
- Фостер, ты же справишься со
сроками годности на банках, или тоже не сможешь их разглядеть? – не
сдержалась Гарсия от саркастического замечания.
- Смогу, – буркнул Стив.
- Вот и хорошо. Хоть какой-то
от тебя толк, – заключила сержант и подошла к Мэту, пробурчав
себе под нос несколько ругательств, смысл которых сводился к тому,
что ей приходится нянчиться с "чёртовыми резервистами", вместо
нормальных солдат.
- Не обращай внимания, – тихо
сказал Дэйв, обращаясь к Стиву. – Не у всех всё должно сразу
получаться.
Фостер молча кивнул и последовал
следом за Донаваном внутрь магазинчика. "Он зря тебя жалеет. Ты
бесполезный и неуклюжий трус, – внезапно резко заключил голос в
голове Стива. - Я всю жизнь тебя поддерживал. Я верил, что ты
просто не нашёл себя, но придет твоё время. А когда оно
действительно настало, ты облажался по полной программе".