– Эй, верзила, а где Майс? – спросил тот охранник, который сказал, что был здесь.
Высокий мужик за стойкой прошелся по нему глазами:
– Захворал Майс.
– Захворал, в смысле, с концами, – задрал лицо к потолку наемник, – или захворал, в смысле, сопли пускает?
– Захворал, в смысле, не твое собачье дело, – ухмыльнулся трактирщик.
Наш наемник набычился, но подошел Док и хлопнул его по плечу, мол, остынь.
– Нам выпить, да перекусить чего. Сделаешь? – спросил командир и добавил своему: – Я механика поищу, а ты рот больше не открывай.
Трактирщик молча кивнул и что-то шепнул одной из девушек. Последние, кстати, удивили. На вид не больше двадцати пяти зим, приятной наружности, и даже с легким макияжем. Подол тонких сарафанов не доставал до колена, ноги стройные, без синяков, ухоженные. Лица живые, улыбчивые, но не заискивающие. Неужели здесь можно прилично зарабатывать?
– Теплого молока, пожалуйста, – озвучил я заказ, когда дошла моя очередь. – И чего-нибудь поужинать. И еще, у вас комнаты еще остались свободные?
Мужик выгнул бровь, наблюдая, как погнутый медяк, зазвенев, упал на столешницу. Затем снова посмотрел на меня:
– Молока, говоришь?
– Это проблема? – спокойно спросил я, ожидая примерно такой реакции. Понимаю, в подобных заведениях не привыкли к таким заказам и скорее всего, хрен мне, а не молоко, но попытаться стоило, лавка-то здесь вряд ли найдется. – Если нету, тогда вина некрепкого, тоже теплого.
– Почему же нету, будет тебе молоко, только оно подороже вина, – буркнул он недружелюбно. В чем вообще проблема? Такое чувство, что здесь посетителей лопатой греби, и им деньги не нужны. – И комната есть, одна. Так что тебе повезло, парень. Сейчас кто-нибудь из девочек там приберется, и сможешь подняться. Устраивает?
Я молча добавил еще медяк, и он сгреб монеты.
Зал к тому времени наводнился молодыми людьми, и пришлось подыскать столик вместе с парнями из моего дилижанса.
Глава 6
– Странно здесь все, – басисто буркнул земляк, опрокидывая адовый грай* будто парню за сорок, а не в районе двадцати одного. – Заметил, что им будто плевать на тяжесть твоего кошеля?
(*грай – вид крепкого спиртного)
Его очкарик-товарищ почему-то отмалчивался, будто только в дилижансе мог звуки издавать. В зале стоял шум, все столы были забиты наемниками и молодняком из пассажиров. Местные куда-то испарились.