Польша. Полная история - страница 16

Шрифт
Интервал


Крак правил лехитами или древними поляками-язычниками (официально язычество было запрещено в Польше в 966 году, когда крестился первый исторический правитель страны Мешко I) очень справедливо, и у него было два сына, Крак II и Лех II, а также дочь Ванда.

ЧТОБЫ БЫЛО ПОНЯТНО

По одной версии, этимология слов «лехиты» и «лях» («лех») восходит к слову «lęda» (необработанное поле). По другой версии, в основании слова «лях» лежит нарицательное существительное «леха», с древнейших времен встречающееся во всех почти славянских наречиях со значением «борозда», «поле» и т. п. Соответственно, «лендзяне» – это жители необработанной земли. Этот термин обозначал как привисленских лендзян, главенствовавших до середины Х века среди польских племен, так и другие, видимо, родственные им племена. В конце Х века возникло княжество полян, от которого возникло название «поляки».

Российский историк немецкого происхождения Фридрих фон Смитт считал, что Лех и Крак – это были мифические персонажи, и «вся их история состоит лишь из басен». А вот русский лингвист, фольклорист и историк Ф. И. Буслаев утверждал, что «по самому языку басня о Чехе и Лехе есть поэтическое предание о первобытном переходе славян из кочевого быта в быт земледельческий, предание о том, как славяне стали лехами или полянами, поляками, то есть народом земледельческим и оседлым».

По мнению Ф. И. Буслаева, слова «лех» и «лях» происходили от слова «борозда», и из их сближения «явствует, почему впоследствии ляхи назвались поляками или полянами». А слова «поляки» и «поляне» происходили от слова «поле».

Что же касается Леха, то после его смерти Лех II из жажды власти и из ревности убил своего старшего брата. Это было сделано во время охоты, и, чтобы скрыть преступление, тело Крака, названного так в честь отца, было изрублено и похоронено в песке. Когда это вскрылось, Леха II изгнали из Польши, и он долго скитался по разным странам, и никто не знает, где и как он погиб.

А на польский престол была возведена дочь легендарного Крака Ванда.

Мифические персонажи… Басня… Поэтическое предание… Все это, безусловно, так, но, как пишет польский историк Геогр Самуил Брандтке, «это баснословная история Польши, под смешными повестями скрывающая в себе, впрочем, некоторые важные исторические истины».