Россия – Италия. Аморе форева, или Практические советы адвокатов - страница 7

Шрифт
Интервал



До 2015 года из-за того, что в Италии был возможен развод только в судебном порядке, мужу – итальянцу и жене – россиянке приходилось обращаться в российский суд даже в случаях, когда супруги могли за месяц развестись через ЗАГС. Делалось это для того, чтобы не возникло проблем с дальнейшим признанием такого развода на территории Италии. Теперь, с упрощением итальянской процедуры развода, расторжение брака через ЗАГС в России для таких пар стало возможным. Расторжение брака через органы ЗАГСа в России ПРИЗНАЕТСЯ в Италии.


Снимают обувь при входе в квартиру, переодеваются в «домашнее» и моют руки, когда приходят домой. Эти правила настолько незыблемы, что, женившись на русской, будьте готовы им следовать, чтобы жить долго и счастливо! Кстати, Ковид-19 показал важность этих нехитрых манипуляций. В России же их «вбивают» в голову детям с самого рождения…


Едят свеклу. Чаще всего из нее делают борщ – традиционный русский суп. Из-за свеклы он получается ярко-красного цвета..


Суп является важным блюдом, его едят на обед практически каждый день. Моя мудрая бабушка, пережившая войну, голод, смерть собственных детей, учила, что обед без первого – не обед.


Самыми популярными именами в 2019 году среди новорожденных мальчиков был Артем, а у девочек – София (а не Наталья, Татьяна, Анастасия, Иван, Владимир, Николай).

Итальянцы глазами русского

Образ типичного итальянца собран, на мой взгляд, из выписываемых в голливудских фильмах фигур «макаронников», в худшем случае, или на основе итальянского кинематографа 70-х (фильмов с участием Софи Лорен и Марчелло Мастроянни), в лучшем случае. Свою лепту, конечно, внесла и итальянская эстрада 80-ых: неподражаемый Челентано, вечно элегантный Кутуньо, романтичные Аль Бано и Ромина Пауэр, вертлявый «живчик» Пупо.


В результате итальянец представляется нам фигурой смуглой, даже, я бы сказала чернявой, суетливой и болтливой. Он непременно должен размахивать руками, иметь в наборе несколько непонятных нам, но имеющих смысл жестов, быть шумным, но при этом невероятно обаятельным и восторженно-счастливым. Все итальянцы хорошо поют и танцуют и не пропускают ни одной красивой женщины (вспомним фильм «Малена»).


На самом деле, этот образ – во многом правдив, но может быть отнесен преимущественно к южанам, а южанами итальянцы считают всех, кто живёт «на сапоге» ниже Рима. Тут вспомнился один пример: когда у нас появилась переводчик – итальянка (замечательная Клаудия, которая перевела эту книгу на итальянский язык), она первое время очень удивлялась, как можно, чтобы в офисе все сотрудники одновременно разговаривали по телефону, не мешая друг другу. На предыдущем месте работы, где вокруг были одни итальянцы, если кто-то один разговаривал, другие делать этого уже не могли: настолько шумно происходил разговор.