Семь мудрецов - страница 6

Шрифт
Интервал


] воспринимается как [ля], [лэ] как [ле], а [лу] как [лю]. Но в греческом языке звуков [я], [е] и [ю] просто нет. Для более правильного произношения после звука [л] лучше всегда вставлять короткий мягкий знак. Как и в случае с буквой «Κ, κ», продолжительность условного мягкого знака должна быть минимальной.

Букве «Σ, σ, ς» соответствует звук [с], который в отличие от русского звука произносится не звонко, а немного с шипением. Кроме того, перед буквами β, γ, δ, ζ, λ, μ, ν, ρ, τζ произносится как [з].

Звук [т], соответствующий букве «Τ, τ», в отличие от русского языка произносится всегда твёрдо. Поэтому после звука [т] звук [и] слышится близким к звуку [ы]. Но так как в греческом языке нет звука [ы], надо постараться не дать звуку [и] смягчить согласный звук [т]. Для правильного произношения постарайтесь произнести звуки [т] и [и] раздельно, а затем повторяйте произношение пары звуков, каждый раз уменьшая паузу между ними.

Буквам «Ο, ο» и «Ω, ω» соответствует русский звук [о]. Но если в русском языке безударный звук [о] слышится как звук [а], то в греческом языке вне зависимости от ударения все звуки [о] проговариваются всегда чётко. Для примера хорошо подходят слова «κοπέλα» [копэ́ла] – девушка и «καπέλο» [капэ́ло] – шляпа. На русский манер это слово произносится [капэ́ла]. Но для грека [капэ́ла] это не девушка и не шляпа, а третье незнакомое для него слово.

Более подробно о произношении этих и других звуков смотрите в разделе «Произношение».

Произношение

Все возможные варианты произношения звуков и их сочетаний в словах и фразах собраны в следующей таблице.

Нет смысла в зубрёжке таблицы. Лучше обращайтесь к этой таблице каждый раз, когда Вы встречаетесь с необходимостью произнести слово или фразу на греческом языке.

Даже если Вы уверены, что знаете правильное произношение, будет не лишним открыть таблицу и убедиться в своей правоте.



Список литературы

При подборе материалов для раздела «Изучение греческого языка» использовались следующие источники:

Γ. Μπαμπινιώτης. Ελληνική Γλώσσα / Γ. Μπαμπινιώτης σε συωεργασία με τους Α. Αναγνωστοπούλου, Ει. Αργυρούδη, Μ. Κολυβά, Ν. Μήτση. – Αθήνα: Εθνικό Ίδρυμα Υποδοχής και Αποκατάστασης Αποδήμων και Παλιννοστούντων Ομογενών Ελλήνων, 1993. – 455 σελ. (ISBN 960-220-525-3)

Φ. Βαλσαμάκη – Τζεκάκη. Τα νέα ελληνικά για ξένους / Φ. Βαλσαμάκη – Τζεκάκη, Σ. Βογιατζίδου – Δέλιου, Δ. Γκιώχα – Περγαντή, κ.ά. – Θεσσαλονίκη: Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών. Ίδρυμα Μανόλη Τριανταφυλλίδη, 1998. – 394 σελ. (ISBN 960-231-037-5)