Эротикон - страница 26

Шрифт
Интервал


– Бедняжки! – покачал головой Челенкоатль. – Они заслуживают лучшей доли! Если ты не против, я готов их полечить!

– Моё дело тебя предупредить, а там поступай, как знаешь, – заметил отец.

Войдя в дом, он сказал дочерям:

– Наш гость не прочь заняться с вами любовью. И хотя я честно предупредил его о грозящей опасности, он продолжает настаивать. Так что приготовьтесь встретить вашего нового мужа.

Вскоре появился Челенкоатль с кусками колючего кактуса в руках. Он велел девушкам снять набедренные повязки, лечь на лежанку и пошире раздвинуть ноги. Сёстры смущённо переглядывались и не спешили исполнить его просьбу.

– Ну же! – ободрил их Челенкоатль. – Вы должны слушаться меня как своего супруга!

Женщины покорно разделись и легли, после чего Челенкоатль втер каждой во влагалище кусочек кактуса. Ощущение оказалось не из приятных! После проведённой операции женщины поспешно выбежали из дома, чтобы помочиться. И вот, когда они присели за кустиком, все выросшие в их вульве зубы выпали на землю.

– Теперь вы можете безбоязненно сближаться с мужчинами! – заметил Челенкоатль.

В подтверждении своих слов он совокупился по очереди с обеими сёстрами, ни мало при этом не пострадав.

9

– Оставайся у нас и живи в моём доме! – предложил старик Челенкоатлю.

– Я бы с удовольствием, – отвечал тот, – но прежде хочу отыскать мою сестру. Вот только ума не приложу, куда мне направиться!

Старик задумался, а потом сказал:

– Неподалёку отсюда живёт одно племя, всеми делами там верховодят женщины, а мужчины у них на побегушках. Мы слыхали, что на днях к нему прибилась какая-то девушка. Может, это как раз твоя сестра?

– Кто его знает, но проверить не помешает, – согласился Челенкоатль. – А как случилось, что женщины в этом племени взяли такую власть?

– По недосмотру, – объяснил старик. – Мужчинам следовало лучше хранить свои священные флейты и ни за что не показывать их своим жёнам. Но они отнеслись к делу безответственно. Вот и случилось то, что случилось. Теперь флейты во власти женщин. Только они играют на них и танцуют с духами в дни полнолунья. Мужчины под страхом смерти не смеют даже приближаться к площадке для танцев.

– Следует пойти и как следует всё разведать! – решил юноша.

Он тронулся в путь и вскоре добрался до владений воинственных женщин. Неподалёку от деревни располагались возделанные поля, всю работу на которых выполняли мужчины. Они же готовили еду, варили пиво и ухаживали за детьми. Зато охотой занимались исключительно одни только женщины. Пробраться в деревню незамеченным не представлялось возможным, впрочем, Челенкоатль и не собирался этого делать. В тот же день он выследил в лесу свинью с поросятами. Матку он подстрелил, а поросят привязал к дереву. Затем он сплёл из лиан верёвку и устроил вокруг несколько капканов.