Программа НАСА «Аполлон» – начало. Фальшивые полеты. Признаки фальсификации - страница 2

Шрифт
Интервал


После прочтения книги Билла Кейсинга этот человек сорвал все плакаты со стены Славы, с изображением американских «астронавтов», покорителей Луны и сделался критиком американского обмана. Такое же превращение произошло с журналистом из США Ароном Раненом, который приступил к созданию фильма с твердой уверенностью, что полет на Луну в рамках шоу «Аполлон-11» был осуществлен на самом деле, в итоге создал разоблачающий обман НАСА фильмы под общим названием: «Мы там были?». В этих роликах американский журналист фактически разгромил свою собственную веру, веру американцев в реальность первого полета на Луну в рамках миссии «Аполлон-11». Он вынужден был признать, что у НАСА нет доказательств того, что американцы Нейл Армстронг и Базз Олдрин в рамках первого «лунного полета» действительно побывали на Луне. Различные критики США, разоблачавшие обман о полетах на Луну не высказывали никаких сомнений в реальности полетов из шоу «Меркурий», «Джемини», первых пилотируемых полетов программы «Аполлон». И вдруг пришла беда, откуда не ждали. В США появился человек, патриот Америки, который подверг сомнению полеты «космонавтов» НАСА в 60-е годы.

Кто же заметил первым, что в программах НАСА «Меркурий» и «Джемини» что то не так? Среди скептиков США, кто действительно претендует на роль основателя материалов «Большого Космического Обмана США», таким человеком надо признать Ральфа Рене. Как это ни странно, он был большой Патриот США. Так получилось, ничего не поделаешь, плотник Иисус Христос стал основателем мировой религии, патриота США Рене, тоже плотника, угораздило стать основателем БКО США. Он этого не хотел, но так получилось. Таких примеров в Истории много.

Книга Рене переведена на русский язык. Перевод это во многом забавный и любопытный. Из предисловия переводчика Виктора Фридмана: «Из всей доступной на эту тему литературы, книга Ральфа Рене „NASA Mooned America!“ (в названии книги имеет место игра слов: существительное moon – это луна, а глагол mooned в переносном смысле означает „показать задницу“) меня особенно заинтересовала – тщательные научные выкладки и скрупулезный (порой даже чересчур) анализ не сводились к банальностям, а затрагивали аспекты, не замеченные другими исследователями». [1] Для справки: Слово «mooned» в США обозначает демонстрацию ягодиц – умышленное оголение человеком задней части таза перед публикой. В большинстве человеческих культур считается непристойным жестом. Применяется в знак протеста или презрения, в шутку или ради эпатажа. «NASA Mooned America!» имеет другой грубый, ироничный смыл: «Как НАСА показало Америке задницу». Юмористическое название книги соответствовало содержанию. Бывший плотник Ральф Рене не стеснялся в выражениях по отношению к этой организации. «Астронавтов» он называл клоунами, «Астроноутами», что было переведено на русский язык, как «Астронахты». Переводчик книги тоже не стеснялся в выражениях.