– Красота, – протянул Декер, оглядывая дорогие архитектурные детали: открытые балки, заново отделанные кирпичные стены, плиточные полы, дорогущую кухню и акриловую живопись на стенах. В просторный интерьер органично вписывалась рабочая зона с компьютером и оргтехникой в окружении нескольких удобно расположенных кресел-мешков.
– Снимок представлен в «Люксе». Дизайнерский журнал, – пояснила она, видя непонимающий взгляд гостя. – Ориентирован на топ-класс. – Она сделала паузу. – Не сочтите за снобизм.
– Да перестаньте. Я просто не очень разбираюсь в таких вещах. К топ-классу никогда не принадлежал.
– Я тоже не в рубашке родилась. Просто как дипломированный бухгалтер, пашу около ста часов в неделю.
– Значит, вы, получается, ушли сегодня рано. Еще только пятый час. Я, грешным делом, думал, что прожду вас дольше, а тут вы как раз и подошли.
– Для меня это просто небольшой перерыв. Через пару часов идти обратно в офис, на встречу с клиентом. А вечером еще одно мероприятие. Думала попутно наверстать кое-какие домашние дела, так что, может, перейдем к тому, за чем вы пришли?
Она мягко присела на диван и жестом пригласила Декера сесть в кресло напротив.
– Так какие там, вы говорили, нестыковки?
– В детали я вдаваться не могу, потому что дело не завершено. Но могу сказать, что Мерил Хокинс вернулся в город для того, чтобы просить нас возобновить расследование.
– Возобновить? Зачем?
– Потому что он, по его словам, невиновен.
Рэйчел Кац оскорбленно выпрямилась.
– Как? Вы что, верите на слово убийце, с этими его просьбами по новой начать дело? Вы что, смеетесь надо мной?
– Ни в коем случае. Я просто сказал: имеются нестыковки.
– О которых вы не думаете распространяться. От меня-то вы что хотите? – резко спросила она.
– Не могли бы вы сказать, отчего ваш муж в тот вечер был там?
– Бог ты мой, да я уже давала показания.
– Времени это займет всего минуту. Возможно, вы вспомните что-то, чего раньше не замечали.
Кац раздраженно выдохнула и скрестила руки и ноги.
– Давно это все было.
– А вы попробуйте, – просительно предложил Декер. – Буквально то, что вспомнится.
– Дон Ричардс был кредитным агентом в банке, и они с Дэвидом друг друга знали. Он немало посодействовал в получении кредита на строительство «Американ Гриль». Мой муж был очень честолюбив – одна из черт, которая меня к нему притягивала. Стремился заработать не только уйму денег, но и с пользой для местного сообщества. И я это в нем ценила.