– А ты чего, книксена ждала? – ехидно фыркнула соседняя голова мужчины с неправильными, крупными чертами лица.
Двое воров застыли на месте, таращась на живые головы. Девушка обрела дар речи первой, усилием воли подавив приступ тошноты:
– Вы что, серьёзно… живые?
Первая голова с высокой причёской оскорблённо поджала губы:
– Милочка, вы задаёте на редкость неприличные вопросы!
Брэм оказался более впечатлителен, побледнев под стать говорящим головам, едва сумев проговорить:
– Кто-нибудь скажет, что это вообще такое?
– Шли бы вы отсюда, – со вздохом посоветовала третья голова, старика лет семидесяти.
Брюзжащая дамочка с высокой причёской снова заворчала:
– Они всё равно обречены, как только герцог о них узнает…
– Да заткнись ты! – шикнул старик.
– Ты, крыса крестьянская, рот-то мне не затыкай! Я была у герцога в фаворитках три года!
– А в итоге висишь теперь с нами, – мрачно усмехнулась четвёртая голова молодого парня, до этого молчавшая.
Воровка, до этого равнодушно наблюдавшая за перепалкой, сделала шаг вперёд, с интересом исследователя склонившись над вертелами:
– Я слышала про чёрную магию, но не думала, что это в самом деле возможно…
– Повиси с нами, не в такое поверишь, – протянула голова рядом с дамочкой.
– Вот видишь, я же говорил, что магия всё ещё существует! – с торжеством объявил Брэм, повернувшись к напарнице.
– Отлично, напомни мне купить фейерверки на обратном пути, чтобы отпраздновать это радостное событие, – хмуро огрызнулась Руна. Непосредственное столкновение с колдовством, на её взгляд, только осложняло их дело.
– Герцог давно практикует чёрную магию, каждую неделю из деревушки по соседству ему должны предоставлять одну жертву, – охотно пустилась в объяснения голова молодого парня, видно истосковавшегося по собеседникам. – Он изобрёл аппарат, который выкачивает кровь из своих жертв, они живут только благодаря ей.
– Вампиры?.. – округлила глаза воровка. Час от часу нелегче!
– Да, герцог очень гордился этим устройством, – поддакнула дама с высокой причёской. – Он называл её Machine à sang2, очень хитроумное изобретение, кстати. Надо лишь поместить человека внутрь капсулы и потянуть рычаг. Герцог сам мне всё показал…
– А потом отрубил тебе башку, – с ехидной усмешкой напомнил старик.
– Я бы попросила!
– Ладно, очень занимательно, но нам пора уже идти, – напомнила воровка, развернувшись к двери в самом дальнем углу и жестом показав напарнику следовать за ней.