– Так, так, так, птенчики. Я так и знал!
Мэй отдернулась, выпучила глаза и выпалила:
–Джон, не мели чушь, – она перевела взгляд на Рэма, – сэр, это мой братец – Джон, простите его. Он у нас глупенький.
– Ничего страшного, Мэй. Идите, ребята, – Рэм закусил губу и зашагал прочь от столовой обратно к жилому корпусу, есть ему сегодня совсем не хотелось. – «Надо ж так оплошать, – думал он, – совсем забыл поглядывать по сторонам».
Джон захохотал и в шутку начал лупить Мэй метлой по ногам, гоня ее ко входу на работу.
– Работать, работать. Нечего ворковать, ишь, распустились тут.
Мэй злилась и пыталась оправдаться.
– Джон, прекрати. Сэр просто узнавал, не влетело ли мне опять из-за него.
– Ну да, ну да. И много ты видела таких господ? Этот фанн ведет себя очень странно. Зачем ему интересоваться простым симмом, даже если он в чем-то виноват перед ним?
– Ну, может, он просто очень добрый.
– Просто очень добрых фаннов не бывает. Я смотрю, он тебе точно нравится.
– Джон, хватит. Это исключено.
Бурно переговариваясь, они вошли в подсобку, где Анна уже мыла посуду, оставшуюся от приготовления завтрака для пилотов.
– Дети, дети, что-то вы расшумелись. Чего доброго и управляющий нагрянет. Что вы опять не поделили? Джон, ты снова пытаешься свалить свою работу на Мэй?
– Что ей работа-то? Все равно ее скоро приговорят, – он громко засмеялся.
– Да что такое с вами произошло?! – Анна выключила кран и вопрошающе на них посмотрела.
– Просто… Просто тот фанн приходил узнать, не били ли меня опять.
– Да, да, а еще – потрогать твои щеки, – ухмылялся Джон.
– Он спрашивал – не больно ли мне.
– Возможно… Не все фанны так безразличны к нам, бывают и добрые, – задумчиво молвила Анна.
– И много вы таких видели? Ну и наивные же вы обе. Я вам говорю, не просто так он приходил!
– Джон, ну что ты, он же уважаемый фанн, талантливый командир. Да, да, мне уже все рассказала горничная Иветт. И к ней он, кстати, тоже очень добр.
Тут в подсобное помещение вошел управляющий столовой, окинул взглядом беседовавшую компанию и проголосил:
– Что это за бурное собрание тут?! Может, мне разогнать вас по разным зданиям?! Ваши вопли пилотам в зале слышно. Анна, ты меня уверяла, что твои дети будут покорно работать под твоим присмотром, – он укоризненно посмотрел на Анну, – но в последнее время от них только одни неприятности. Еще одно замечание, и я раскидаю вас всех по разным корпусам. Быстро работать!