Судьба провинциалки - страница 33

Шрифт
Интервал


Я научила детей здороваться со мной только по-немецки! Причем каждый из них выбирал самостоятельно приветствие, которое ему нравится больше всего: обычное «Guten Tag!», австрийско-баварское «Gruess Gott!» или диковинное и мое любимое швейцарское «Gruezi!».

Сашку каждое утро привозили в гимназию на шикарной машине и с охраной. Завидев меня на подходе к проходной, он кричал что есть силы любимое «Gruess Gott, Frau Helena», охрана хваталась за табельное оружие, Сашка зарабатывал баллы, был жутко доволен собой, ну а я гордо улыбалась и радовалась, что мои труды не проходят зря.

Однажды меня вызвали в кабинет к директору… пришли родители одного ученика на разборки, как выглядит та «немка», которая научила третьеклашек заказывать еду в ресторане по-немецки. Родители были в шоке в Германии, когда юное чадо заказало на всю семью то, что каждый хотел…

Я ушла из кабинета с огромным букетом цветов…

О жизни в Германии

1991


Марга и Юрген Шютцман

Этот год стал знаковым для моей дальнейшей судьбы.

Я продолжала работать гидом с немецкоговорящими группами в «Интуристе» в свободное от работы в гимназии время.

Однажды мне доверили группу немцев, в которой были сплошные семейные пары.

Я работала с ними всю неделю и со многими подружилась. Они много шутили, задавали много вопросов и доверяли всему, о чем я говорю.

Работа гида-переводчика – это большая ответственность. Ведь для иностранных туристов, путешествующих в группе, я являюсь единственным представителем, который говорит на их языке, и все мои мысли и рассказы воспринимаются за чистую правду, причем единственную и безупречную. Они видят страну моими глазами!

В группе была семейная пара – Марга и Юрген Шютцман. С ними у меня был самый плотный контакт в общении.

Юрген был строгим, не очень общительным, но очень добрым.

Марга напоминала мне мою маму, она заботливо спрашивала, успела ли я позавтракать и как долго я еду на работу.

Марга все время подмечала какие-то ошибки в сервисе и рассказывала мне как это все устроено в Германии. Часто спрашивала, почему еда, которую ставят на стол, почти всегда холодная…

Мы, привыкшие к отсутствию сервиса, не замечали таких нюансов, ели то, что поставили на стол.

Однажды в трехзвездочной гостинице, где жила группа, наблюдали такую картину.

Идет официантка с тележкой, на которой стоят на двух ярусах тарелки со вторым блюдом.