Налив себе виски, Дэймон подошел к окну и стал смотреть на ночной город. Пустые светские красотки утомляли его. Сексуально они его уже не удовлетворяли. Он был жестким, целеустремленным, солидным мужчиной, и большую часть жизни посвящал работе.
И когда он приехал в Лондон, он в первую очередь подумал о Лиззи.
Может быть, ему надо найти ее? Хорошо, но что он будет делать дальше?
Он вспомнил, как Лиззи говорила о том, что мечтает поехать в Грецию, которую любила ее мать. Они лежали тогда в кровати, обнявшись.
Он обязательно увидит ее. Это неизбежно. Тем более интуиция подсказывала ему, что Лиззи что-то скрывает. Он хотел знать, почему она сейчас работает посудомойкой, когда у нее были такие мечты и планы когда-то. Что удерживает ее здесь?
Ее отец был мошенником, но вряд ли по этой причине Лиззи отправилась мыть посуду.
Будет ли она благодарна ему за то, что он вмешивается в ее жизнь? И разве это волнует его?
Глотнув виски, Дэймон попытался представить себе, как сложилась ее жизнь после суда. Очевидно, ей пришлось нелегко. Он хотел больше узнать об этой женщине.
– Что вы желаете, сир? – спросил бармен Дэймона, когда на следующий вечер он пришел в ресторан Ставроса.
– Ничего, спасибо, – ответил Дэймон. – Будьте добры, скажите мисс Монтгомери, что к ней пришли.
– Конечно, сир.
Когда бармен поспешно ушел, Дэймон снова вспомнил ту ночь. Конечно, между ними не возникла такая близость, какая была между его родителями все сорок лет, но с Лиззи ему было хорошо, он забыл обо всем, хотя бы ненадолго… ровно до того момента, как на утро узнал, кто она на самом деле.
Никто и никогда не противостоял ему так отчаянно, как она, и он восхитился ею.
Не в силах больше ждать, Дэймон сам отправился на кухню.
– Нет! – воскликнула Лиззи, предостерегающе вытянув руку. – Ты должен был меня предупредить!
– Фанфарами? – усмехнулся он.
– Я выгляжу ужасно, – с горечью сказала она, – а ты, конечно, потребуешь, чтобы я ушла с тобой прямо сейчас.
– Сегодня прекрасный вечер для прогулки на мотоцикле, – с улыбкой произнес Дэймон.
– Тогда вот что, иди и катайся сам, – предложила Лиззи.
– Если моей любимой работнице нужен отгул, то пусть она берет его! – Ставрос появился внезапно, словно джинн из бутылки. – Никто не работает столько, сколько она. Я постоянно советую ей уделять больше времени себе: купить новую одежду, сделать прическу, – но она… прежде всего думает о других.