Оливия, облокотившись спиной о стену, с вызовом посмотрела на Ричарда сквозь упавшие на лицо кудряшки волос.
Мужчина стоял расслаблено, в его независимой стати чувствовалось достоинство, самоуверенность и решительность. Глубоко посаженные карие глаза горели огоньком недоверия ко всему миру, а густые тёмные волосы обрамляли точёное аристократическое лицо с тонкими губами, что улыбались лукаво и слегка надменно. В чёрных джинсах и белой распахнутой на груди рубахе он не был похож на инспектора полиции, но его мужская суть говорила о характере стойком и уравновешенном.
– Мне очень не хватало тебя, – нежно обратился он к молчаливой Оливии.
– Однако, ты давно не приезжал, – с лёгкой улыбкой ответила девушка.
На самом деле Оливии было безразлично с какой частотой они виделись. Ричард нравился ей своей внешностью и привлекал проницательным умом, начитанностью и образованностью. С ним было интересно беседовать за чашкой чая в уютном кафе или прогуливаться по вечернему Лондону, однако это вовсе не подразумевало серьёзных чувств, на которые мужчина рассчитывал.
– В последние две недели у меня было много работы, – ответил Ричард. – Поэтому я не мог приехать.
– Я понимаю, – отвела взгляд Оливия.
Ричард подошёл ближе и лёгким движением убрал волосы с её лица.
– Поедем со мной, – промолвил он.
– Сейчас? – не взглянув на Ричарда, глупо спросила Оливия.
– Да.
– Не могу.
– Почему?
– Завтра мы уезжаем в Дувр, – чуть отстранилась от него Оливия. – Надо собрать необходимые вещи…
Она даже не успела договорить, как улыбающиеся Маргарет и Даниэла показались из окна кухни.
– Конечно, Оливия может поехать с вами, Ричард! – воскликнула мать. – Вещей не так много, и она успеет собрать их вечером. Только привезите её хотя бы к шести.
– Да, миссис Томпсон, – широко улыбаясь, ответил Ричард, слегка склонив голову в поклоне.
Оливия зарделась от смущения.
– Сестрёнка, – услышала она голос Даниэлы. – Ты собираешься ехать прямо в халате? Как-то это странно, не находишь?
– Кто это? – тихо спросил довольный Ричард.
– Моя сестра, – лицо Оливии приобрело пунцовый цвет, и она еле сдерживалась, чтобы не рассмеяться. – Подожди, я скоро.
Облокотившись на перила крыльца, молодой человек терпеливо ожидал появления Оливии, и когда она всё же возникла в дверном проёме, он внутренне восхитился её обликом. Миниатюрное белое приталенное платье с украшенными узорной вышивкой синего цвета рукавами подчёркивало изящную фигуру девушки и демонстрировало красивые ножки в перламутровых дорогих туфлях на небольшом чёрном каблуке. Талия, перехваченная тонким ремешком, хрупко сужалась, на грудь спадала золотая цепочка с медальоном, а непослушные волосы, собранные в боковую ажурную косу, украшали жемчужные заколки.