– Хорошо, пап. Я написала письмо Кассандре!
– Надеюсь, Маиза не приедет, – сурово сказал отец Лизи и вновь принялся читать газету.
– Дорогой, забудь ты уже эту давность! Мы с Маизой давно вернули мир между нами.
– Только ради девочек, Кори.
– Пусть так. Но она нам не враг. А Кассандра…
– Кассандра и мне, как родная, Кори. Ладно, пусть приезжают вместе.
– Спасибо, пап, ты замечательный! – Элизабет подскочила, от радости чмокнула отца в колючую щеку со шрамом и поспешила к своей любимой лошади Бони.
– Ты опять кататься? – Строго спросил отец. – А как же науки?
– Я скоро вернусь, обещаю!
– Хорошо, будь дома до заката! И как только вернёшься, открой книги!
– Конечно, папуль, обязательно! – Лизи была согласна на всё, лишь бы пару-тройку часов почувствовать свободу. Ей нравилось, как ветер развивает её волосы и щекочет лицо. До помолвки с Генри Лизи уделяла верховой езде гораздо больше времени и потому сейчас ей остро не хватало того чувства свободы и единения с природой.
***
Элизабет направила Бони в лес. Девушку всегда тянули к себе величественные сосны. Подъехав к ручью, Лизи спустилась с лошади и привязала Бони к дереву. Сама же решила искупаться. Но каково было удивление девушки, когда, раздевшись до нижней сорочки, за спиной она услышала знакомый голос.
– Прекрасное место для купания, леди Элизабет.
– Вы меня напугали, синьор Лэнгтон! Прошу, отвернитесь, мне нужно одеться!
Учитель танцев отвернулся, А Лизи с досадой вновь надела платье.
– Прошу простить меня, Элизабет! Я не хотел вас напугать. Я сам приехал лишь вчера и сегодня после обеда решил изучить окрестности.
– А как же ваши дела, синьор?
– Они отменились, но я даже рад этому. Сегодня чудесная погода, не правда ли, Элизабет? И прошу, зовите меня по имени!
– Чему вы рады, мистер Саймон? Что поймали меня едва ли не совсем обнаженной! Синьор учитель, я помолвлена и, уже менее, через три месяца выйду замуж! – Лизи покраснела не то от стеснения, не то от своего досадного положения.
– Ну что вы, ми леди, я помню о вашей свадьбе и еще раз прошу принять самые искрение извинения! Как я могу загладить свою вину перед вами, леди Элизабет?
– Прочтите мне ещё что-нибудь, синьор Саймон! И тогда я прощу вас и не скажу родителям о нашем с вами недоразумении и о том, как вы меня скомпрометировали своим нежданным появлением.