– Ммиллорд, выслушайте мменя, и я пойду. Не для мменя т так так такие пп рикчения.
– Валяй, – разрешил молодой человек и снова привалился спиной к стене, скрестив руки. – Только уволь от своего противного заикания. Меня это злит.
Незнакомец насторожился и задумался. Его пугало присутствие враждебно настроенных бандитов, и он начал говорить быстро, будто бы боялся, что передумает.
– Вижу, Деян Лакурец, не ошибся я в Вас. Слышал о Ваших подвигах, и признаюсь: восхищаюсь такой смелостью, честностью и злобой. А дело такое: необходимо найти чудовище, что доводит благородных рыцарей до беды. Найти нужно как можно быстрее и схватить. Только не для короля это требуется сделать. Мой заказчик заплатит больше в три раза, чем обещал королевский казначей. Вы ведь уже слышали о происшествиях в этом граде? – вопросительно взглянул незнакомец.
Деян кивнул.
– Так вот, – продолжил незнакомец, – нам нужен этот изувер живым: будь-то мальчишка или ведьма. Доставить это нечто следует в замок лорда Герберта, близ града Монженталь. От Нордвинда следует двигаться в сторону запада до основной границы и свернуть к южному плато.
– Завернул, так завернул. Деревня Форсовер. Знаю я, где это находится, не трудись запутать. Думаешь, получится наживу забрать и меня уложить. Не советую.
– Что Вы, милорд, вовсе нет, – засмущался хитрец и почесал впалую грудь. Я не это собирался сделать, а указывал тракт, по которому следует двигаться.
– Не учи, сам найду дорогу. Зачем тебе это чудище, вернее, хозяину твоему?
– Он мне не хозяин, – смутился собеседник.
– Ага, а у меня в штанах не яйца, – улыбнулся Деян и почесал нос.
– Милорд, Вы такой остряк! Это радует. Не очень приятно сотрудничать с воображалой. Скажу честно, лорд Герберт занимается наукой, и его привлекают способности людей с противоестественной личиной. Проще говоря, это нечто требуется заказчику для опытов.
– О, как! – парень поперхнулся пивом.
– Да, вот так. А что такого? И у его величества перестанет болеть голова по такому неприятному поводу, как потеря бойцов из королевской армии, и лорд будет доволен.
– Ага, и тебе мешочек монет отвалят за старания. Я всё понял. Когда это чучело доставить?
– Оно выходит на охоту в ночь на новую луну. Это значит завтра. Вот поймаете, и сразу к нам. Мы с лордом отбываем из Нордвинда сегодня на закате. Можем условиться, и где-то подождать вас.