— Нет. А ты?
— Даже если бы я хотел, то не сказал бы. Как я мог? Ты же повел
меня, не сообщив, куда идем.
— Угу, — старый инквизитор остановился. — Вот и я думаю, что
кто-то следит за каждым моим и твоим шагом. И мне это, Смерть их
разбери, не нравится. Я специально ничего никому не говорил. Не
хотел, чтобы мне мешали.
— Тело прятать?
— И это тоже, — Вздохнул Мориан. — Мальчик мой, ты, наверное,
теряешься в догадках, какого черта я ношусь с покойником, словно он
представляет особую ценность. И, дай угадаю, ответов ты не
находишь.
— И ты мне их конечно не дашь, — хмыкнул Дориан.
— Ну, почему же. Сейчас самое время тебе понять, почему этот
треклятый генерал так важен, как и важно то, почему никто не должен
знать, что он мертв. И уж тем более ни одна живая душа не должна
узнать, где и как он умер. Об этом должны знать только мы, те, кто
был там, ну, и Смерть конечно.
— Прежде чем ты посвятишь меня в свои секреты, ответь еще на
один вопрос: где Дирис?
— И вот это тоже очень хороший вопрос, — инквизитор набрал
полную грудь воздуха и шумно выдохнул. — Я понятия не имею, где его
носит. Надеюсь, его не слишком большого ума хватит на то чтобы
догадаться, что его слишком длинный язык должен оставаться за его
гнилыми зубами.
— Надеюсь, — согласился Дориан. — А теперь, будь так добр и
расскажи мне, почему я на это надеюсь. И еще, что было в сумке
генерала?
— Ох, ты ж, Смерть мне в ребра, — Мориан хлопнул себя по лбу. —
А про сумку-то я со всей этой суетой и забыл. Когда пришел, пнул ее
под кровать и забыл.
— И ты не знаешь что в ней?
— Не имею ни малейшего представления. Ты туда не заглядывал?
— Да мне тоже было как-то не до нее, — пожал плечами Дориан. — Я
видел Смерть, а это поважнее старой сумки.
— Когда вернемся, надо будет выпотрошить ее дочиста, —
инквизитор сжал губы. — Старик не стал бы рисковать собой ради
пустого места. Но мы подходим, и будет непростительно глупо, если
наши разговоры подслушают. Позволь я расскажу тебе о генерале после
того как мы осмотрим труп.
— Ты снова уйдешь от разговора, — грустно усмехнулся Дориан.
Старый инквизитор замер. С минуту он стоял, глядя на молодого
напарника, а затем закрыл глаза.
— Я, — тихо проговорил он, не открывая глаз, — столько лет
стараюсь защитить всех, кому не нужна защита. Я знаю столько
секретов, что хватило бы и на десять жизней. Я молчу, хотя могу
начать говорить и Альдея никогда бы больше не была таким городом.
Но я буду молчать. Однако, мы работаем вместе, и я хочу быть
уверен, что ты прикроешь мне спину, когда это потребуется. Я
оставлю большую часть секретов себе, тебе не зачем знать, то, что
знает старик о людях, о которых ты никогда не слышал. Все, что
произошло до того момента, как Стержак нашел самоубийцу останется
со мной, до тех пор, пока я сам не решу рассказать это тебе, или
еще кому-то. Но с того момента, ты должен и будешь знать все. Я не
обещаю, что тебе понравится, то, что ты услышишь, но то, что ты
станешь оглядываться и будешь плохо, спать - гарантирую! Я расскажу
тебе все. Все, что касается генерала, но сперва давай займемся
работой. Нас ждет труп.