Всё, что было ниже уровня земли, пропало. Подло обгрызано снизу до самого основания. Морковки вполголоса обсуждали это событие.
Они все выросли на этой грядке и помнят весенний холод земли, который в самом юном возрасте заставлял их ёжиться и подгибать хвостики, от чего они противились расти вглубь, боясь озябнуть. И хоть теперь это были уже зрелые, взрослые морковки, росшие в согретой лучами солнышка почве, холод снова заставлял их нервничать и вспоминать детские травмы. Но в этот раз морковкины мурашки были не от мёрзлой почвы, а от страха. Страха, проникавшего в самую сердцевину моркови.
Самое необычное было то, что каждая жительница грядки была готова к своей судьбе с самого рождения. Каждая знала, что может оказаться на столе хозяев участка – тёти Вари и её мужа Валеры. Вариантов было много – салат, поджарка для супа, да хоть просто быть слопанной внуками, пока те бегали по участку, ловя бабочек. Страх был морковкам в новинку. Морковки не боялись. Это было гордое рыжее племя, которое знало свою участь и гордилось ей.
Отдельное счастье было уготовано для морковок, которых оставляли в подвале на зиму и использовали для носов снеговиков. Это была самая сладкая мечта любой из оранжевых сестричек и много времени они обсуждали, каково это – служить украшением снежного чудища зимой, хотя никто из них не знал, что такое зима, снег и Новый год . Эти знания были частью генетической памяти каждой морковки. Как у их дальней рыжей родственницы – лисицы – даже если тебя никто не учил этому, ты всё равно будешь уметь ловить зайцев и охотиться на колобков. Это часть ДНК.
Ну, так вот. Каждая в грядке знала все варианты и была к ним готова, потому что таков путь. Дядя Валера вспахивал каждую весну землю, тётя Варя сажала семена и потом оба ухаживали за всходами, пропалывая от сорняков, поливая и удобряя урожай. За эту заботу морковь была благодарна, понимая, что ей отмерили пару месяцев беззаботного веселья, общения с бабочками и увлекательных разговоров со своими подружками по грядке. Таков путь…
Но в этот раз что-то пошло не так. Кто-то или что- то нарушило привычный ход вещей. Элеонора Павловна не стала ни частью салата, ни частью снеговика – привычного для морковок будущего. Это сильно встревожило весь огород.
Все ждали ночи, боясь уснуть. До трёх часов не утихали разговоры на нашей грядке. Морковки понемножку успокаивались. Тревожные обсуждения сменились шутками и ожиданиями быть частью салата, а потом и вовсе утихли, сменившись мирным посапыванием и шелестом зелёных листьев на ветру.