– Ну, сюда мы точно не войдем. Нужно идти дальше, – заключил Томас.
– Да ты прям гений! – огрызнулась скрючившаяся от подземельного холода Сандра.
– Меня больше беспокоит то, что стучит по ту сторону. Кто это может быть? – заволновался Мэл.
Почесав затылок, я вдруг понял, что стук по ту сторону прекратился сразу же, как они заговорили. Это натолкнуло меня на мысль:
– Тихо как-то. Кто бы там ни был, он нас слышит, я полагаю. Попробуем поговорить с ним?
– Да ты издеваешься что ли? Мало ли кто там! – рявкнул Томас.
– Аргумент. Вот только я бы вам не открыл, если б не заговорил с вами.
– Значит, ты хочешь выпустить оттуда кого-то смертельно больного? А еще, может, и очень опасного? – он никак не унимался.
– Нет, – осадил его я, – Хочу выяснить, что с ним случилось и что это за опасность такая. И какого черта в бункере. Не считаешь это странным? Авось и дальше по коридору что похуже обитает, – я снова прошарил даль фонариком, – Мне вообще кажется, что там уже какая-то шахта начинается. Опыт подсказывает, что под землей твари и похуже могут быть.
– Убедил, – сдался здоровяк, – Эй, там! За дверью! Слышно вам нас?
В ответ была лишь тишина.
– Что-то он не стучит даже. Как-то жутко, да? – Мэла тряхнуло.
– Есть такое, да, – прижалась к нему Сандра.
Кристи, видимо, теряя силы, не могла уже ни говорить, ни двигаться толком. Да еще и этот могильный холод внизу не давал покоя. Заметив это, Мэл снял свою куртку и отдал Томасу, чтобы тот укутал свою жену.
– Может, мы сможем вам помочь? – подхватил я, – Просто скажите что-нибудь!
– Вы вообще нас понимаете? – крикнула Сандра.
И вновь лишь тишина была ответом. Кто бы там ни был, он, похоже, или уже ушел, или молча нас слушал. Это означало лишь одно – что-то не так. В обоих случаях я ощущал опасность. Холодок пробежался по коже. Взяв керосиновую лампу и спички у Томаса, я попросил сам керосин у Мэла. Мы зажгли лампу, вызвав вопросительные взгляды у женской половины.
– Пойдем дальше. Впереди темно, без света будет тяжко и небезопасно, – объяснил я.
– Да, я в эту дверь зайду только под страхом смерти, – согласилась Сандра.
Сердце застучало еще сильнее. Оба варианта моему нутру не понравились, но в шахте хотя бы не было символа опасности. Знаков на стене об обвалах я тоже не высветил. Почему бункер ведет то в дом, то в шахту, то черт пойми куда вообще? Это место становилось все страннее с каждым часом. Холодный бетонный пол кончился, оставив перед собой лишь голую землю. Стены тоже оборвались, переходя в арматурные сетки и деревянные перекладины. Чуть дальше на стене висела табличка «Вход в шахты. Зеленый крест. Третья очередь. Выработка угля. Посторонним вход запрещен». Час от часу не легче. Сандра предложила развернутся и снова отправиться туда, откуда они пришли. Понадеялась, что те твари, которые покусали Кристи, уже ушли и не опасны. Еще предложила пойти по тому пути, откуда пришел я. Но этот вариант мне тоже пришлось отмести еще в зародыше. А предложение вернуться в лес и вовсе вызвало у Кристи приступ паники. Выбора не оставалось – только вперед.