Багровые ночи Стамбула - страница 2

Шрифт
Интервал



Громкий, оглушительный, душераздирающий крик разлетелся эхом по всем узким улочкам, куда только мог добраться. Любопытные соседи повылезали из окон, еще недавно сонный, медленно шагающий народ, бегом бросился на вопли. Пожилая женщина в ужасе смотрела на столб, где примерно в метре от земли, на веревке, туго сжимающей шею, висел труп мужчины. Ноги были отрезаны до колен, а руки по локоть и виднелись свежие швы, словно после операции. Глаза отсутствовали, но не кровоточили, если присмотреться, то можно было заметить, что в пустых глазницах уже начали заживать раны.


У абсолютно голого трупа мужчины был вспорот низ живота, отчего кишечник частично выпал наружу, а кровь сгустком тянулась по ногам. Его будто подвесили и распотрошили совсем недавно, труп не был синим или бледным, на первый взгляд вполне можно было предположить, что человек еще жив, если не смотреть на свисающую нижнюю часть брюшины. Каждый считал своим долгом выйти на улицу, поглазеть на тело, сфотографировать, а лучше записать все на видео. Те, кто случайно проходил мимо, также останавливались и вступали в общий разговор. Некоторые умудрялись подходить с детьми, но взрослые, более разумные мужчины отгоняли таких несовсем умных матерей. Улицу заполонили так, что кровавых следов на каменной дорожке не осталось, и громкий гул почти сотни человек смогли успокоить только противно визжащие сирены полицейских машин.


Молодые, бравые парни в форме всеми силами пытались разогнать толпу и оцепить место происшествия, но давалось им это с большим трудом. Кто-то кричал и без конца задавал вопросы, другие плакали и молились, третьи ругались на власть, обвиняя ее в том, что она плохо следит за порядком. Большая часть продолжала снимать все на телефоны и звонить знакомым, рассказывая, что произошло. Понять же, кто был первым свидетелем не составило труда и один из полицейских, подобравшись к пожилой женщине, все еще стоящей вплотную к столбу с трупом, попросил пройти с ним.


Она даже не заметила, как испачкалась в собственной рвоте, и все ее пальто было измазано не до конца переварившимся завтраком. Подол пальто и выбивающиеся юбки были пропитаны кровью жертвы. Женщина, как в бреду, зашагала за парнем, который бережно держал ее за локоть, опасаясь, что та упадет. Сплетницы, которых она видела с утра, потянулись за ней, выкрикивая, что тоже были первыми, кто обнаружил труп. Народ, услышав это, кинулся за ними, в надежде услышать что-то интересное.