Либретто детских мюзиклов - страница 11

Шрифт
Интервал


Ш е с т о й м а л ь ч и к. Без сказок очень скучен этот остров Гдетотам.

С е д ь м о й м а л ь ч и к. Но кто-то приближается, я слышу хруст ветвей…

В о с ь м о й м а л ь ч и к. Наверное, пираты! А ну, бежим скорей!


Убегают. Появляются пираты во главе с капитаном Крюком.

П и р а т ы

Попутный ветер – лучший друг пирата!
На абордаж! Вперед! Руби канаты!
Наполним трюмы звонкою монетой
И спляшем. Эй, стучите, кастаньеты!
Ура пиратам, рыцарям удачи!
Учтите, мы не можем жить иначе:
Нам снятся галеоны, бригантины,
Сверкание алмазов и рубинов!
В сырой темнице (это между нами)
Мы были бы желанными гостями.
Не могут жить без драки и обмана
Хозяева морей и океанов!
Ура пиратам, рыцарям удачи!
Учтите, мы не можем жить иначе:
Нам снятся галеоны, бригантины,
Сверкание алмазов и рубинов!
Наш главный враг – пропавшие мальчишки!
Когда-нибудь им всем настанет крышка!
Устроим настоящее сраженье
И отомстим за наши униженья!
Ура пиратам, рыцарям удачи!
Учтите, мы не можем жить иначе:
Нам снятся галеоны, бригантины,
Сверкание алмазов и рубинов!

Пираты оглядываются, видят Тигровую Лилию и в ужасе убегают.


Индейцы!!!


Выходит Тигровая Лилия.

Т и г р о в а я Л и л и я

По следам, что я читаю,

Все на свете я узна́ю,

Даже парочка отметин

Нам на многое ответит.

Зоркий глаз, большое сердце —

Вот оружие индейца.

Мудрость предков надо мною

Светит яркою звездою.


Вот пропавшие мальчишки

Убежали спешно слишком.

А теперь следы сказали:

Здесь пираты побывали.

О земных событьях знаю,

Взор я к небу устремляю.

Вижу тени – это просто:

Питер Пэн летит на остров.


Выходят Питер Пэн и Венди. Питер зовёт пропавших мальчишек. Мальчишки выходят из-за укрытия.

П и т е р П э н

Ребята, скорее, ваш Питер вернулся!

Мне есть, что сказать вам, идите сюда!

Теперь навсегда распрощаемся с грустью,

Теперь не страшна нам любая беда!

Хорошая новость: у вас будет мама

По имени Венди, её так зовут.

П р о п а в ш и е м а л ь ч и ш к и

Наш Питер – герой! Но скажи-ка нам прямо:

Где мамы по имени Венди живут?

П и т е р П э н

В том доме, где я так привык слушать сказки.

Она согласилась со мной прилететь.

П р о п а в ш и е м а л ь ч и ш к и

Нам очень нужна материнская ласка,

Мы счастливы так, что нам хочется петь.

Пожалуйста, Венди, побудь нашей мамой!

В е н д и

Я, право, не знаю, я очень боюсь.

П р о п а в ш и е м а л ь ч и ш к и

Не будет хлопот, гарантируем, с нам.