В поисках Голубого Кристалла. Первая книга трилогии «Двойняшки из Каоса» - страница 63

Шрифт
Интервал


Рода Золотой Березы.

– Что там могло понадобится похитителю? Там нет океана, – Брейг пытался поймать за хвост ускользающую логику.

– У эльфов есть Ворота Миров и они рабочие, – вступил в разговор Кулуриэн.

– Почему похититель не воспользовался Воротами Кара Торуна? Они тоже рабочие, – не успокаивался гоблин.

– А почему мы ими не воспользовались, а месили грязь целую десятидневку? – задал вопрос Ратчер?

– Чтобы нас не вычислили, – ответил Брейг.

– Вот поэтому и похититель не воспользовался. А с эльфами была договоренность или их Ворота не охраняются. Чтобы воспользоваться Воротами Миров Кара Торуна надо всю охрану перебить или получить официальное разрешение, – пояснил Ратчер.

Пока наблюдали за светящейся точкой, рассвело. Ратчер свернул карту и сунул в карман. Спустились вниз и рассказали Хранителю о происшествии. Расстроенный Бейри Бек бегом поднялся в сокровищницу. Открыл дверь и глазам предстало окно без стекла. На полу валялась пустая шкатулка. Хранитель сразу подбежал к подсвечнику перевернул его и облегченно вздохнул. Настоящая Волшебная Флейта была на месте. Похитили копию. Эльф подошел к окну, осмотрел его и сказал: – «Слеза Вора».

Бейри Бек удивленно уставился на него. Кулуриэн пояснил: – Это такая жидкость, которая растворяет стекло и тонкое дерево. Толстое дерево, камень и металл ей не подвластны. Какое-то маленькое существо

поднесло к окну шкатулку, второй вор открыл ее и достал флейту.

– А почему сам не достал? – не понял Хранитель.

– Я же сказал. Металл не растворить, только стекло, а ячейки решетки мелкие, человек не пролезет.

– Это был маг?

– Скорее всего, и ему помогало мелкое существо, которое может летать, но не имеет рук.

– Почему вы так решили? – спросил Бейри Бек.

– «Потому, что замок шкатулки лапами не открыть», – ответил Буран.

– Что мне теперь, делать?

– Выждите два-три дня и «обнаружьте» пропажу. Ничего здесь не трогайте. Мы дадим вам знать, когда снова «найти» Волшебную Флейту, а пока никто не должен знать, что она у вас, – проинструктировал рас-

строенного Хранителя Кулуриэн.

– Вы уезжаете?

– Да. Благодарим вас за гостеприимство. Пусть приведут наших лошадей, мы едем, – с этими словами Ратчер вышел из комнаты.

Буран высунул нос из дверей дворца Бейри Бека. С неба сыпало что-то отдаленно напоминающее переваренную манку, и дул противный, сырой ветер. Миури пощупал лапой лужу на крыльце и наморщил нос. Сзади подошел Ратчер и предложил ему наконец-то выйти.