Перри Мейсон неопределенно пожал плечами:
– А зачем ей облегчать мне задачу? Она платит за мое время. Я трачу свое время на решение ее проблем.
– Ты уверен, что тебе придется пожертвовать только временем? И ничем больше? – медленно спросила Делла Стрит.
– С чего вдруг мне так думать?
– Не знаю, – ответила секретарша. – Эта маленькая хитрая кокетка – опасная женщина, которая легко втянет тебя в нехорошую историю, а потом бросит, чтобы ты выпутывался сам.
Выражение его лица не изменилось, только глаза заблестели.
– Я, конечно, рискую, но готов к этому, – ответил он Делле. – Это часть моей профессии. Я не могу рассчитывать на благонадежность всех моих клиентов. Они платят мне деньги. Этого достаточно.
Делла Стрит смотрела на него задумчивым взглядом, в котором читалась тоскливая нежность.
– Но сам ты всегда предан своим клиентам, какими бы гнилыми они не были.
– Конечно. Это мой долг.
– Профессиональный?
– Нет, это долг по отношению к самому себе, – сказал Мейсон. – Я являюсь кем-то вроде гладиатора, которому платят за его работу. Я сражаюсь за своих клиентов. Большинство этих людей ведут нечестную игру, поэтому они и становятся моими клиентами. Они попадают в неприятности, а моя задача – решить их проблемы. Я сам должен играть с ними честно, но не всегда могу рассчитывать на то, что они отплатят мне той же монетой.
– Это несправедливо! – гневно воскликнула Делла Стрит.
– Конечно, нет, – улыбнулся адвокат. – Но это моя работа.
Делла Стрит пожала плечами.
– Я сообщила детективу, что ты велел проследить за этой женщиной, – отчиталась секретарша, резко возвращаясь к своим обязанностям. – Он должен был ждать ее у выхода.
– Ты разговаривала с Полом?
– Конечно. Иначе я не сказала бы тебе, что все в порядке.
– Хорошо, отнеси триста долларов из этого аванса в банк, а мне дай двести на расходы. Когда мы узнаем, кто эта женщина, у нас появится козырь в рукаве.
Делла снова вышла в приемную, вскоре вернулась и вручила Мейсону двести долларов.
Адвокат улыбнулся ей.
– Ты славная девушка, Делла, – сказал он. – Хотя иногда ты странно и забавно судишь о других женщинах.
Она чуть не набросилась на адвоката.
– Я ее ненавижу! – закричала Делла. – Ненавижу землю, по которой она ходит! Это не просто неприязнь. У меня нехорошее предчувствие.
Перри Мейсон стоял, широко расставив ноги, засунув руки в карманы, и не сводил с нее глаз.