Уоррен XIII и Шепчущий лес - страница 11

Шрифт
Интервал


– Не тревожьтесь, не тревожьтесь! – утешил их водитель. – Я с удовольствием смотаюсь несколько раз – если клиенты платят.



Уоррен покачал головой. Неприятно, когда наживаются на твоих постояльцах. Правда, они уже не его постояльцы. Они выписались, и пока не удастся поднять отель на ноги, пожалуй, никто не вернется к Уоррену. Печально он полез обратно в холл, и дверь захлопнулась за ним, как крышка люка.

– Мистер Уоррен! – окликнул его Вандербелли, размахивая в воздухе ручкой. – Несколько вопросов о постигшей вас неудаче!

– Позже, – сказал Уоррен, вздохнув. – Сначала – срочное собрание.



Владелец лавки «Вся‐кая всячина» стоял за прилавком. Это был высокий седой мужчина лет семидесяти. В руках у него была фляга ценой во флорин, много два, но он уговаривал покупателя заплатить вдесятеро больше.

– Двадцать флоринов – как-то чересчур, – сомневался покупатель.

– Но это же не обычная фляга! – объяснял продавец. – У нее есть крышечка, чтобы вода не вытекала.

Покупатель очень удивился:

– У любой фляги есть крышечка. В этом же весь смысл фляги.

Продавец, нисколько не смутившись, перебил:

– Подумайте, как вас будет томить жажда – а фляги нет! Было бы неразумно уйти из магазина без такой покупки. Знаете ли вы, как далеко брести до источника?

– Ну, – сказал покупатель, – неплохой источник есть вон там, чуть дальше по дороге. Я часто хожу этим путем и места знаю.

Продавец поморщился. Он специально обустроил лавку вдали от известных маршрутов, чтобы покупатель, случайно попадающий к нему, чувствовал себя растерянным и даже потерянным и спешил купить все необходимое.

Но этот покупатель, похоже, не такой, как все.

– Отлично, – сказал продавец, убирая флягу под прилавок. – В таком случае назовите свою цену.

– Два флорина, – сказал покупатель.

Но прежде чем продавец успел возразить, их прервал оглушительный грохот. Прихватив с полки бинокль, продавец поспешил на улицу, и несговорчивый покупатель – следом.

На улице продавец вскинул к глазам бинокль и стал всматриваться вдаль: по ту сторону леса торчал угол странного на вид здания и две длинные металлические ноги беспомощно болтались в воздухе.

– Это ходячий отель! – сказал покупатель. – Похоже, он упал.

– Ходячий отель? – переспросил продавец, настраивая бинокль. И в самом деле, похоже, здание рухнуло, а теперь пыталось вновь подняться. И что-то в нем казалось знакомым…