– А я благодарю тебя за визит и за знакомство с малюткой Бобом. Увидимся, ребята.
Пётр также поблагодарил Фриду за тёплый приём и подарок и, пожав лапу коту и улыбаясь, растворился в глубине леса.
Изольда продолжала сидеть у котелка с зельем. Она понимала, что за вечер натворила много глупостей, и, опустив взор на усыпанную снегом поляну, думала о том, как теперь смотреть в глаза хозяйке праздника.
– Изольда, я знаю, что ты всё поняла, не стоит так волноваться, – ободряюще сказала Фрида.
– Ты и правда не обижаешься?
– Ну конечно, я не обижаюсь. Просто в следующий раз, прежде чем что-то говорить или делать, хорошенько подумай. Я знаю, ты это не со зла.
– Слава Богу! Мне стало легче! Спасибо тебе, Фрида, за понимание. А ты, Кафтан, тоже не обижайся, я и вправду сегодня перемёрзла, поэтому не ведаю, что творю и говорю.
– А я и не обиделся, – ответил Кафтан и заурчал, продолжая наслаждаться зимним звёздным небом.
– Ладненько, полечу и я спать, – сообщила ворона. – Кстати, Фрида, а ты не против, если я ещё пару подарочков прихвачу? Вон те две маленькие коробочки, можно?
– Конечно, Изольда! Если унесёшь, бери и три!
– Ой, правда?! Спасибо тебе, дорогая, я всегда говорила, что ты самая добрая сова!
Ворона подбежала к оставшимся праздничным свёрткам и, схватив в охапку три подарка, попыталась взлететь.
Но, сделав пару попыток оторваться от земли, она поняла, что ничего не получится, и слегка расстроилась. Крылья были заняты, и махать во время полёта ей было попросту нечем.
– Я пешком пойду, тут недалеко, – изобразив улыбку, пролепетала Изольда. – Спокойной ночи, ребята!
– Спокойной ночи, Изольда, будь аккуратна – в лесу много снега, – промурлыкал Кафтан и лукаво посмотрел на Фриду.
«Что поделаешь, она неисправима, – провожая взглядом ворону, вздохнула сова. И после паузы заметила: – Но всё-таки Изольда неплохой друг, так что жадность и невоспитанность – это её мелкие недостатки, с которыми можно мириться».
Как только Изольда скрылась из виду, Фрида обняла кота и предложила перебраться в своё уютное дупло.