Арсенал ножей - страница 28

Шрифт
Интервал


Как только все закрепили ремни, флайер лег на левый борт и широким плавным виражом стал сбрасывать высоту. Вода поднималась в направлении к нам. Мне был виден откинувшийся по крену пилот впереди. Он действовал спокойно и обдуманно.

Такие флайеры не держатся на плаву. Он что, задумал сесть на воду?

Я дернулась, натянув ремни:

– Вы с ума сошли!

Они молча обернулись на мой крик, обратив ко мне пугающе непроницаемые серебристые стекла очков.

Нас трепало ветром.

Взвыли моторы.

И океан, рванувшись навстречу, закатил нам оплеуху.

Глава 7

Сал Констанц

Альва Клэй была со мной, когда мы вышли из бара и двинулись в направлении главного порта. Солнце давно село, и над головой жестко блестели пустынные звезды, но от песчаниковых стен и утоптанной земли под ногами еще лучился жар. Мы молчали. Нам особо и не о чем было говорить. То, что стояло между нами, осталось колючим и хрупким, как надбитая яичная скорлупа. И вот мы шли в настороженном, но дружеском безмолвии – нам пока хватало того, что идем мы одной дорогой.

По обе стороны улицы торговали с лотков едой, сувенирами и туристским снаряжением для пустыни: тонкий ручеек паломников и путешественников тек к горным храмам. В воздухе стоял жирный запах жареного лука. Звучали призывы разносчиков и болтовня торговцев. Горели фонари. Из динамиков неслась музыка. Полотняные навесы хлопали, как обвисшие паруса, – их раздувал сухой ветер, подбиравшийся украдкой из пустыни.

На полпути к порту мы услышали взлет челнока, завывавшего подобно неупокоенной душе. Клэй остановилась полюбоваться на голубой огонек выхлопа.

– Извини, что так накинулась на тебя, – сказала она. – Ты застала меня в неудачный день.

– Ничего.

– Нет, ты не поняла.

Челнок был теперь не ярче искорки, но она все так же смотрела вверх, когда произнесла:

– Завтра был бы восьмой день рождения моей дочери.

– Не знала, что у тебя есть дочь.

– Уже нет.

Она сказала это так буднично, что я с трудом нашла слова для ответа:

– Как это случилось?

– Ее убили в первые дни войны, – пожала плечами Альва. – Отец взял ее с собой за покупками, и оба не вернулись.

– Вот почему ты такая…

– Склочная?

– Вообще-то, я хотела спросить, потому ли ты все время на взводе, но, пожалуй, это то же самое.

Клэй обернулась ко мне, возмущенно приоткрыв рот и сжав кулаки.

– Я знаю, каково это – потерять семью, – призналась я.