Чары хрустального сердца - страница 30

Шрифт
Интервал


Уже уходя с кухни, Ки вдруг остановилась. Она понимала, что с Митси и миссис Одли что-то случилось – ведь даже тогда, когда она билась с Темным Отражением, они не дали о себе знать. Ки лишь надеялась, что они там же, где и Ари – тогда хотя бы существовал шанс, что они живы. Но вдруг… вдруг им требовалась помощь? Она повернула назад, зашла в кладовку. И в первое мгновение хотела радостно вскрикнуть – Митси была там, у полки с вареньем. Но стоило сделать шаг по направлению к ней, как Ки поняла, что видит лишь ее отпечаток – плоский, как картон. Она закричала, и то, что прежде казалось ей Митси, осыпалось на землю кучкой пыли.

Ки бросилась вон. Ворвалась в комнату миссис Одли, молясь, чтобы ее не постигла участь Митси. И застыла на пороге, увидев разинутый в крике рот, плоскую, тянущуюся к ней руку.

Плакать больше не было сил.

Ки вошла в кабинет Алистера Морэ, где над столом висела картина в золоченой раме: старинный дом и красивая женщина, играющая на рояле. Посередине холста зияла дыра – через нее в их мир и ворвалось Темное Отражение. Ки решительно протянула вперед руку, хотя внутри все заледенело от страха. Набрала в легкие воздуха – как перед прыжком в ледяную воду – и коснулась чернеющей бреши.

В тот же миг мир распался на сотни осколков, и, разбившись, погас.

Глава шестая. Шаг в новый мир

Как только темнота перехода рассеялась, Ки обнаружила себя посреди полупустой комнаты. Оглянувшись, она увидела лежащий на полу холст. На нем был изображен кабинет мистера Морэ: заваленный бумагами стол и дверь, выходящая в коридор второго этажа. Наклонившись, Ки аккуратно свернула холст – ее путь обратно. Резко выдохнув, огляделась.

Дом, в котором она оказалась, не пощадило время. Над головой не было крыши – только сверкающее голубизной небо, подернутое светлой дымкой облаков. Солнце светило вовсю, щедро одаряя лучами полуразрушенные каменные стены. Окна давно лишились стекол, полки шкафа прогнили.

Не зная, чего ожидать от дома в мире, где магия – обычное дело, Ки покрепче сжала в руках часы Алистера Морэ, намотав цепочку на запястье наподобие браслета, и осторожно направилась вперед. Миновала дверной проем с заржавевшими петлями – все, что осталось от самой двери. Прошла узким коридором и по каменной лестнице спустилась вниз.

Зал сохранился лучше, чем комната с зеркалом – во всяком случае, стены здесь были целы. Посреди него стоял рояль: крышка раскурочена, половина клавиш вырвана, бок прогрыз кто-то, уж очень неприхотливый в пище. Над роялем нависала люстра на цепях с огрызками свечей, вдоль стен протянулись шкафы с сотнями старинных фолиантов.