Властитель ее души - страница 18

Шрифт
Интервал


Он и сейчас был опасен не меньше. Взгляд его светло-золотистых глаз обжигал: губы обнажали в ухмылке белые зубы. Харли знала, что смертельные клыки оборотня он мог показать в любую минуту.

– Выпустите меня! – потребовал Сальваторе угрожающим низким голосом.

Харли сделала нерешительной шаг, чувствуя, как задыхается в сгущающейся атмосфере страха. Никогда прежде она не чувствовала ничего подобного.

– Мне стоило больших усилий заманить вас сюда, – насмешливо проговорила она. – Ну хорошо, не столь уж и больших. Видимо, все мужчины чувствуют вседозволенность при виде женщины.

Сальваторе затих, но было видно, что его ярость превратилась в нечто более опасное. Он медленно поднимал взгляд, пристально рассматривая стройное тело Харли. Наконец их взгляды пересеклись.

– Должно быть, вы из тех, кто предпочитает быть сверху?

– Совершенно точно, – ответила Харли.

– Если вы меня выпустите, я покажу вам все прелести миссионерской позиции.

Харли почувствовала, как по ее телу пробежала сладкая дрожь.

– Разве то, что вы король, дает вам право думать, что у всех женщин вместо мозгов мочалка?

– Вынужден признать, что чаще всего это так, – с ухмылкой ответил Сальваторе.

– Есть и такие, но обобщать не стоит.

– Не стоит, но тем не менее я могу показать вам то, что заставит вас взмыть под небеса.

Харли наклонила голову. Проклятие, что же такого особенного в этом оборотне? Она должна дать ему понять, что так не пойдет, что он не смеет подобным образом вести себя с ней.

– Но, похоже, я скорее изображу горгулью, – добавил Сальваторе. Он откинул голову назад, выдохнул, затаил дыхание и, не выдержав, сам же рассмеялся: – Ну ладно, не сердитесь.

Харли вскочила и отвернулась к стене, увешанной мечами, кинжалами и даже старомодной булавой.

– Вы сказали, что давно искали меня, – хрипло проговорила она. – Зачем?

– Потому что вы очень необычны для варов.

– Необычна?! – воскликнула Харли, и отзвук ее смеха устрашающе громыхнул в пустом коридоре. – В смысле… неполноценна?

– Наоборот, прекрасна, – промолвил Сальваторе, и спокойный баритон его голоса, словно теплый бархат, коснулся ее кожи. – Вы рождены для того, чтобы быть среди варов.

Харли резко выпрямилась и зло уставилась на пленника.

– Наверное, мои сестры тоже были не хуже, пока вы не убили их!

Сальваторе вздрогнул, словно получил неожиданный удар в живот. Его обвиняли во многих прегрешениях, и часто бывали правы. Но сейчас не тот случай.