– Думаешь?
– Уверен, капитан!
– Ну, тогда мы ему в этом поможем! – кивнул своим мыслям Джарри.
Команда «Альверы» действовала четко и слаженно – фрегат пришвартовался быстро и аккуратно.
Капитана на пристани уже ожидал представитель Университета, судя по голубому цвету плаща и стилизованному изображению морской волны – Декан факультета Водной Магии.
Заметив Джарри Берра, спускающегося по трапу с малочисленной свитой и одетого в простой костюм, Декан поморщился, но тут же спохватился и попробовал изобразить на лице радость и благодушие. Стоявший рядом с ним слуга более откровенно рассматривал посланника Островной империи, и на его физиономии отчетливо проступало разочарование. Видимо, он ожидал увидеть, как минимум, какого-нибудь легендарного адмирала или же придворного вельможу.
– Рад приветствовать вас от имени Университета Высшей Магии. Представитель императора Островной империи Джагга VII всегда желанный гость на Островах Магов. – Декан, согласно церемониалу, склонил голову и приложил правую руку к сердцу.
– Благодарю, – коротко ответил Берр. Его полномочия специального посланника императора позволяли молодому капитану чувствовать себя на ранг выше любого из Деканов Университета.
– Позвольте проводить вас. – Декан был подчеркнуто официален, от него не укрылись холодность и равнодушие капитана. – Встреча намечена на девятое число. У вас будет время познакомиться с нашим прекрасным островом, а сегодня вечером вас примет Его Сиятельство Ректор.
О-го-го, «Его Сиятельство». Джарри мысленно посмеялся над амбициями Ректора, но внешне никак не показал своей иронии. Хотя капитан был молод и не любил всякую там дипломатию, но у него хватало ума не выражать своих чувств открыто.
От гавани к Университету вела прямая широкая лестница из белого морского камня. Все десять пролетов прерывались полукруглыми площадками, от которых в стороны уходили террасы и улочки и которые были украшены скульптурами и фонтанами. Там всегда было шумно и многолюдно.
Джарри в сопровождении Декана и нескольких воинов-островитян поднялся по этой лестнице, останавливаясь, чтобы полюбоваться фонтанами и прочей красотой. Декан охотно комментировал происходящее вокруг, красочно описывал историю строительства лестницы, всячески проявлял «дух гостеприимства». Берру порой хотелось, чтобы маг заткнулся, но капитан мужественно терпел его болтовню, свыкаясь с ролью дипломата.