All payments accrued for the week will have been doubled until September 30.
You will have been participating in this promotion for several days before the close of September trading.
I will join this promotion.
– It’s interesting and beneficial. If only it were always like this.
Please enable the promotion for account 9 4 5 6 1 7.
– I have done it. The promotion is already running.
Our specialists are making every effort so that the failure does not happen again.
– I have a proposal for the development of the company’s services.
– I have been working on this issue for three days, but the work is not finished yet.
Let’s discuss this later when I have everything ready.
Ann needed monthly reports.
We were recording the tasks that had been completed and the result for each task throughout the day.
We had been also evaluating your staff performance and goals for the new month for several hours before the meeting began.
I had done everything even before you dropped the link to the ticket with the report on the bonuses to Ann in a private message.
Переведите на английский язык, выпишите и выучите все новые слова и выражения.
Один из моих сотрудников (one of my employees) будет на больничном (be.. on sick leave) на протяжении недели (for a week), поэтому (so) его отчёт (his report) будет готов (be..* ready) до 10-го числа (until the 10th/ was, were/ been).
Я буду заниматься своим отчётом (I write.. my report) во второй половине дня (after… break) до конца моей смены (till …end (!) my shift).
Мы будем ждать (we wait.. for) цифры (…figures), которые (which) будут готовить (prepare..) для нас (for us) в отделе стратегического анализа (in… strategic [стратиджик] analysis [эналисис] department) на протяжении завтрашнего дня (throughout tomorrow).
Результаты прошедшего месяца (…results (!) …past month) будут зависеть от них (depend.. on them).
Когда (when) всё будет готово (everything be..* ready/ am, is, are), я сразу тебе напишу (I immediately write.. to you).
Коллеги (colleagues [колигз]), спасибо за (thank you for) обратную связь (your feedback [фидбэк]). Согласование премий (bonuses alignment [элайнмент) назначено (be.. scheduled) на завтра (for tomorrow).
Руководители отделов (…heads (!) …departments) обсуждают (discuss..) 2.с сотрудниками