Супруги поневоле - страница 27

Шрифт
Интервал


Мужчина мягко подтолкнул её к регистрационной стойке, за которой находилась молодая женщина в форменном платье работницы гостиницы.

– Добрый день,– вежливо улыбнулась она, окидывая оценивающим взглядом посетителей.– Вам нужна комната?

– Да, мы вчера забронировали два номера на фамилию Шевцовы,– ответил Матвей.

– Одну минутку,– женщина полистала гостевую книгу.– Максим Иванович и Ксения Ивановна?– Матвей кивнул. Работница сняла с настенной доски ключи и подала мужчине.– Ваши комнаты 214 и 216. Второй этаж, по правую сторону от лестницы. Ваш багаж пришёл сегодня утром, я отправила его в 214.

– Спасибо,– Матвей взял ключи, и вместе с Настасьей пошёл к лестнице.

Комната 214 оказалась просторной и светлой в бледно-голубых тонах. В дальнем конце по обе стороны от окна по углам стояли две кровати. По правую сторону к стене прилегал шкаф из светлого дерева. По левую – небольшой стол с четырьмя стульями, и чуть поодаль двухместная банкетка с резными ножками, обтянутая белым бархатом.

– А здесь мило,– заметила девушка, присев на банкетку.– И что теперь?

– Будем ждать,– отозвался Матвей.– Ты здесь, я в холле. Раевский не должен тебя увидеть раньше времени.

– Что я буду делать тут одна?– возмутилась Стася, ей не понравилась перспектива остаться в одиночестве в незнакомом месте.

– Почитай что-нибудь. Анфиса наверняка захватила пару книг или газет. Поищи в саквояже.

– А кстати, где она сама?

Матвей неопределённо пожал плечами и вышел из комнаты.

Глава 5

Матвей вернулся в комнату, когда за окном уже стемнело. Как только он вошёл, Стася оторвала взгляд от книги, которую нашла в саквояже, и в ожидании подняла на него глаза.

– Неужели ты решил почтить меня своим присутствием, братик,– съехидничала она.

– Не совсем,– отозвался мужчина.– Я пришёл за тобой, свою часть работы я выполнил, настала твоя очередь.

Девушка так резко вскочила с банкетки, что книга выпала из её рук и с глухим стуком упала на пол.

– Но… Я не готова,– волна паники накатила на неё. Горло сдавило и ей стало трудно дышать. Воспоминания о старике из трактира, прижимавшего её к кровати своим телом, поглотили её. Ей показалось, что она до сих пор чувствует его дыхание, наполненное перегаром, на своей щеке.

– Не волнуйся,– Матвей подошёл к подруге, наклонился и поднял книгу. Бросив её на банкетку, он положил руку девушке на плечо,– я позаботился обо всём. Для этого мне пришлось познакомиться с твоим женишком и угостить его выпивкой в знак благодарности за заботу о моей дражайшей сестрице.