Лепестки Хиганбаны - страница 4

Шрифт
Интервал


– Простите, я опоздал, – пробормотал Таичи, усаживаясь за столик и чувствуя чудовищную неловкость даже за минутное опоздание.

Первое время разговор вёл Юки, а Таичи даже боялся глаза поднять на девушек. С большим трудом приходилось вытаскивать из него реплики.

– Ладно, Та-чан, теперь твоя очередь, – изрёк Юки, и девушки выжидающе уставились на барабанщика.

– Эм… Что? – встрепенулся Таичи.

– Как день прошёл? Ты оглох, что ли? – Юки поднял бровь и слегка кивнул, приглашая Таичи сказать уже что-нибудь содержательное, а не мычать в ответ, лишь бы от него отвязались, что-то вроде «м-м», «да-да, конечно», «ага» и «я тоже так считаю».

– Ах, да. Ну я… Я сегодня с другом ходил в музыкальный магазин. Ну, в общем, мы барабанщики и…

Таичи понесло. Он с таким воодушевлением начал болтать про свои любимые барабаны, что Юки сразу понял – сегодня у него ничего не выйдет ни с девушкой, ни с её подругой, которой Таичи очень нравился. Но реально привлечь его внимание можно было только одним способом – от кафе до дома выложить дорожку из барабанных палочек, лишь тогда Та-чан бы заинтересовался. И то не факт, что из подобной затеи вышло бы что-то стоящее.

– Во-о-от… А вы любите читать? Я увлекаюсь мангой.

– Да-да, я тоже люблю! – подхватила одна из девушек, лишь бы слезть с темы барабанов.

– М-м, Та-чан, помолчи… – тихонько пробормотал бас-гитарист и покачал головой.

Юки обречённо вздохнул и сначала хотел спрятать лицо в ладонях, но решил, что должен быть с другом до самого конца в этом ужасном, провальном вечере.

Лепесток второй


В прекрасную, до невозможности жаркую и солнечную погоду Сакура отдыхала в кафе на Старом Арбате с бокалом прохладного и вкусного пива, отложив свеженький сценарий подальше в рюкзак. Сидела она аккурат под кондиционером, поэтому чувствовала себя как в раю. Для полного счастья не хватало лишь умчаться в отпуск. И Сакура пообещала себе, что обязательно рванёт куда-нибудь на Гуам или Бали после очередных съёмок.

– Я тебя так давно не видела, что почти соскучилась, – сказала Аделина, впорхнув в кафе и усаживаясь за столик Сакуры.

Сакура только притворно и недовольно хмыкнула. К ироничной манере общения своей подруги она привыкла ещё на первом курсе кинематографического института, где Сакура училась на факультете режиссуры, в то время как Аделина постигала тонкости актёрского мастерства. Связала вместе двух таких разных девушек любовь к Востоку, хотя с первого взгляда ничего общего у них быть не могло. Аделина легко бежала по жизни, покоряя мир непринуждённостью и красотой, а Сакура шагала по жизни твёрдо, сурово глядя вокруг. Хотя на самом деле первое впечатление о них было обманчиво: при кажущейся лёгкости Аделина всегда точно знала, чего хотела, избегала ненужного флирта и шла к намеченной цели, ловко пользуясь людьми, что помогло ей к тридцати годам стать достаточно успешной и востребованной актрисой. Сакура же крайне не одобряла хождение по головам, и, может быть, поэтому предпочла снимать музыкальные клипы альтернативных исполнителей.