Остров пяти королевств - страница 13

Шрифт
Интервал


Я легко отбил направленное в меня копье и тут же нанес удар по незащищенной шлемом голове одного из разбойников. Кружась вместе с конем отбил еще одно копье и опять мечом достал противника разрубив самодельные доспехи разбойника. Друзья тоже держались в седлах, рубя на обе стороны. Отбив очередной удар увидел старшего из разбойников, который сидя на коне что-то кричал. Раскидав конем пеших, крикнул «За мной!» и рванулся к главарю банды.

Ярость битвы захлестнула, рубя по сторонам, не глядя, прорвался к главарю. Друзья не отставали и, встретившись с разбойником взглядом что-то закричал, размахивая мечом. Похоже, командир разбойников сам не собирался сражаться и развернув коня, рванулся в сторону от обоза, меня задержали пешие разбойники и пока прорубался через них, потерял из виду их командира.

Увидев бегущего командира, остальные разбойники тоже кинулись в лес. Так получилось, что мы отбились. Опасаясь того, что они могут вернуться мы, погрузив раненых, поспешили дальше. Только к вечеру, выехав из леса, решили остановиться. Кроме раненых, среди наемников, было двое убитых.

Барону Зени сделали перевязку и уложили на повозку. Он ослабел, так как потерял много крови.

Купец этого торгового каравана подошел ко мне со словами благодарности. Он справедливо решил, что именно бегство с поля боя командира разбойников позволило нам прорваться, так как разбойников было гораздо больше. До портового города оставался еще день пути, и он пригласил нас к себе в гости. Я согласился, так как нам надо было подлечить барона Зени.

Узнав, что мы направляемся во Фландрию, обещал помочь найти попутный корабль. Приморский город Мулен, королевства Искания, уступал столице размерами, но тоже был богат. Двухэтажные дома, мощенные камнем улицы, большой морской порт, множество разного рода мастерских и корабельная верфь.

Рана барона Зени беспокоила уже меньше, и мы решили, что пора возвращаться во Фландрию. Попутный корабль нам, как обещал, помог найти купец с которым мы сюда прибыли. Погрузившись вместе с нашими лошадьми, отплыли от берега. Плавание, по словам капитана, должно занять шесть дней при хорошей погоде и если не помешают пираты. Да, к сожалению, в море было не спокойно. Корабль был большой, на носу стояла катапульта, так как порох в этом мире еще не изобрели. Нам выделили небольшую каюту, но пока было светло все стояли на палубе, любуясь морем и заходящим солнцем. По-видимому, нам так досталось от разбойников в этом путешествии, что судьба повернулась наконец-то лицом. Кроме небольшого шторма ничто не омрачило морского путешествия, и на шестой день мы увидели знакомый берег с королевским замком.