В объятиях ворона - страница 10

Шрифт
Интервал


– По-моему, вы что-то упустили в воспитании своей дочери, ― внимательно посмотрев на графа, заметил герцог Рэйвен. – Мне кажется, молодой особе не пристало так себя вести, не правда ли?

– О, ваша светлость, что вы! Моя дочь отлично воспитана, она знает несколько языков, владеет искусством верховой езды, умеет вести хозяйство, вышивает…

– Отец! Я не товар какой-нибудь, чтоб расписывать мои достоинства! И ты же обещал, что не будешь решать за меня!

– Ингрид! Послушай, ― как можно строже проговорил граф Хансен, ― так будет лучше для всех нас. Этот союз очень и очень важен.

– Так что, граф, мне отменять ужин?

– Нет, ни в коем случае, ваша светлость! Мы непременно будем, ― поспешил уверить его граф Хансен.

– Будем, ― серьёзно посмотрев на дочь, повторил он, ― даже если это тебе не нравится.

– Да? Тогда я убегу! И никто меня не найдёт! – крикнула Ингрид и выбежала из зала, громко хлопнув дверью. Отец попытался её остановить, но не смог.

– Хм, а характер у неё не сахар, ― задумчиво произнёс герцог, ― может, именно этим она и зацепила Кальфа?

– Бран, Робин, закройте ворота и все выходы из замка и не спускайте с неё глаз! ― приказал граф Хансен слугам. Потом подошёл к столу, налил в бокалы вина.

– Выпьем за новый союз? – спросил граф Хансен и, получив кивок согласия, передал бокал герцогу, а второй осушил сам одним глотком. ― Наши семьи непременно породнятся, ― вытерев губы платком, уверил он, а сердце его будто сжало тисками.

– Хочется верить, ― ответил герцог Рэйвен и улыбнулся.

Глава 8

― Кальф! Ты представляешь, Кальф! Кто бы мог подумать?! Я надеялась, что никогда больше его не увижу! – спешно скидывая вещи в сумку, возмущалась Ингрид. – Он ужасен! Я его ненавижу! Высокий, худой! Такие длинные тонкие пальцы…Чёрные-чёрные глаза. Мне казалось, что в них отражается сама вечность!..

– Миледи, а где вы видели лорда Рэйвена? ― помогая складывать разбросанные вещи, спросила Хильда.

– Да-а-а, ― махнув рукой, протянула Ингрид, ― был тут как-то званый вечер в замке Лэндон. Его устраивала Маргери Лэндон, моя приятельница. Да ты её знаешь, это та рыжеволосая красотка, сводящая всех мужчин с ума. И он оказался среди гостей. Весь вечер ходил за мной, приглашал на танцы, оказывал всяческое внимание. Бррр…

– Может, он не так и плох? – осторожно поинтересовалась Хильда. ― Говорят, он довольно образован, учтив, богат…