Спустившись в ординаторскую, я налила кофе и положила на тарелку приготовленный для него бутерброд. Дождавшись, когда он справится с завтраком, в нетерпении потребовала:
– Рассказывай!
Тут же дверь распахнулась, и шумный Антонов разрушил своим появлением неспешное течение утра.
– Чего рассказывай? – уточнил он. – Очередное происшествие с дежурства?
Улыбнувшись, Захар кивнул.
– Чего оперировал? – продолжал допрос Юра, как будто это была его идея вывести Малакова на историю.
– Полночи в бригаде чинил мочевой пузырь, – начал Захар. – Мужик упал со стремянки и сломал таз. Мне достался разрыв мочевого пузыря.
– И что тут интересного? – уточнил Антоха.
– Интересно то, зачем он на стремянку полез.
– И зачем? – в два голоса спросили мы.
Захар помолчал, достал из кармана халата трубку, постучал ею по столу, убеждаясь в отсутствии табака.
– Белку спасал, – наконец ответил он.
– Белку? – переспросил Юра. – Перепил, что ли?
– Вот и мы так подумали, но мужик был трезвым, жена, приехавшая с ним, подтвердила, что он спасал белку, которая кричала на дереве.
– То есть мужик реально полез по лестнице на дерево спасать реальную белку? – уточнил Юра.
– Точно.
– И, неудачно навернувшись, сломал таз и разорвал мочевой пузырь?
– Угу, – Малаков сунул трубку в рот и улыбнулся уголками губ.
Юра рухнул на диван.
Я ничего не понимала.
– А зачем он полез её спасать?
Я представила белку, которая наверняка задавалась вопросом, зачем мужик лезет на дерево. Весь комизм и абсурдность ситуации дошли до меня, и я упала на диван рядом с Юрой, который сгибался пополам от смеха. Вскоре к нам присоединился Сиротин, а потом пришли Тёткин с Сириным, и к началу рабочего дня все врачи были в курсе операции по спасению белки, а потом долго ещё к месту и не к месту поминали этот случай.
Убедившись, что на первые полчаса ко мне никто не записан, я решила забрести к своей подруге в отдел медицинского страхования.
Ирина Митрофановна Костина полностью оправдывала своё прозвище, придуманное мной в первый день нашего знакомства, – Ирка-книжка. Читали мы помногу и обе считали, что хорошая книга непременно должна быть настоящей, не электронной, чтобы новенькие страницы пахли типографской краской, а со временем обложка пообтёрлась о соседствующие с ней на полке и приобрела вид, достойный домашней библиотеки.