Притвориться ее боссом - страница 11

Шрифт
Интервал


Арина сидела с прямой спиной: ни один локоток не касался стола, аккуратно уложенная салфетка на коленях. Настоящая леди, твою мать. Не то что я: шпана, едва знающая назначение всех приборов на столе. Сдерживался, чтобы не схватить стейк руками и не начать рвать его зубами. Так же намного вкуснее. Зачем весь этот ханжеский этикет?

– Недавно женился мой хороший друг, – поделился новостью, завязывая непринужденную беседу.

– Примите мои поздравления, – ее губы растянулись в едва уловимую улыбку, прежде чем коснуться ложки с новой порцией супа.

Такая реакция заинтриговала меня. К тому же, я считал, что прежде чем затащить женщину в постель, нужно узнать пути отступления.

– Что вы думаете о браке?

– Брак – пережиток прошлого, – ошеломила не свойственным для женщин заявлением. – Он давно не жизнеспособен.

– Почему? Люди стали циничнее? – насмешливо предположил. – Все чаще подходят к браку с трезвым расчетом, а не исходя из чувств?

– Всё наоборот, – возразила. – Изначально брак – далеко не про любовь. Продолжение рода, укрепление выгодных связей, улучшение социального и материального положения – этим раньше руководствовались, заключая брачный союз. Сейчас же всем нужна любовь, отсюда и проблемы.

Я даже жевать перестал, впечатлившись неожиданной лекцией. Познавательно, ничего не скажешь, но меня волновало частное, нежели общее.

– А вам нужна любовь, Арина?

– Смотря, что вы подразумеваете под этим, – даже не удостоила меня взглядом, больше увлеченная собственным обедом.

Очевидно, прямо отвечать она не собиралась.

– Если брак – пережиток прошлого, а от любви одни проблемы, – развивал ее собственную идею, – то что же, по-вашему, должны представлять из себя современные отношения? Секс по расписанию?

– Вполне вероятно, – не задумываясь, согласилась с моей логикой. Но когда осознала свою проигрышную позицию, звякнула ложкой о край тарелки: так старалась впечатлить меня, что запутался в собственных сетях.

Думал, из нас двоих лжец тут я. Но возможно, из ангельского у Арины только внешность.

4 глава. Арина

Сама не понимаю, зачем лгала. Но мне так хотелось заткнуть за пояс этого нарцисса. Привел в дорогой ресторан, строит из себя хозяина жизни, а сам не отличит Мерло от Каберне Совиньон.

Чуть ли не каждые выходные я таскаюсь по таким душным местам, неизменно составляя компанию отцу во время деловых переговоров. По его словам, я, как драгоценный алмаз, ослепляю и отвлекаю внимание его компаньонов от “строк в контракте, написанных мелким шрифтом”. Терпеть всё это не могла.