– Но я понимаю, что такой поступок вождя клана не красит, – продолжил Мак-Анс. – Мы ударили по рукам, договорились, теперь позор ляжет на меня, как изменившего своему слову, да и на твою дочь тоже, потому вот что я тебе, Линдс-Лохен, предлагаю: свадьбе быть, но позже. Года через три. Или лучше через пять. Мой сын другую девку под нашу крышу не приведет, не сомневайся даже. Как решили, так и случится. Только позже.
– Дядюшка Саймон, я понял, что ты задумал. Не-а, тебе больше пяти лет отмерено, – вздохнул я. – Ты вон какой крепкий, жилистый…
– Может, война какая выйдет, я на ней голову и сложу, – поняв, что его хитрость разгадана, отозвался Мак-Анс. – Мир стал неспокоен, может, повезет. Ты погоди, это не все. Мой клан всегда вел дела честно, парень. Всегда. И ты тоже наших кровей, кто бы там что ни говорил. Потому забирай пятнадцать баранов, на возу лежат три топора отменной ковки, и вот тебе пять мер серебра. Подставляй ладонь!
Я на автомате выполнил требуемое, и глухо звякнувший кошелек опустился в мою руку.
– Выкуп отдан, можешь не сомневаться, что раньше или позже мы породнимся, – заявил старик. – Но не сейчас! Ты согласен, Линдс-Лохен? Или пойдем к королю, пусть он решает, кто прав, а кто нет?
– Согласен, – вздохнул я, понимая, что эти судилища никому не нужны. Горцы в скорых войнах должны были стать острием моего меча, так что ссоры точно не ко времени. – Потом так потом.
Мак-Анс шумно выдохнул, а следом за ним радостно заорала фея, заставив собак завыть еще громче, а местных жителей – вздрогнуть.
– Да! – орала она. – Все, отмучалась! Я вернулась домой навсегда! Квест в отложенные перешел, я обратно не поеду!
Фрейя встала со ступенек и жалобно глянула на меня с немым вопросом в глазах. Мне же осталось только взор отвести в сторону. Что я ей мог ответить? Ничего.
– Так допекла? – вздохнул я. – Если честно?
– От кого ты эту занозу прижил, приятель? – Пыхнул трубкой повеселевший дядюшка Саймон. – И скажу так: лучше бы ты тогда портки не расстегивал и на ту девку не залезал, даже если очень хотелось ее помять! У тебя же не дочь, Линдс-Лохен, у тебя моровое поветрие, которое за собой живых не оставляет! Она в моем клане прожила всего ничего, считаные дни, но мне этого хватило. Думал, моя старуха быстро ее к делу примучит да остругает, что полешко для очага, а получилось-то наоборот!