Истоки итальянского сонeта. Восхождение - страница 3

Шрифт
Интервал



Структура сборника в сонетной части во всех главах одинакова: авторский перевод оригинального текста, авторский отклик (эхо) по теме сонета, оригинальный текст и описание вклада итальянского сонетиста в историю и развитие сонета.


Вклад Лоренцо Медичи в развитие сонета имел много художественных последствий благодаря окружению, что составило часть его дома и Двора: Сандро Боттичелли, Микеланджело, Леонардо да Винчи. Они перенесли содержание и глубину сонетов в художественные формы, в картины, которые по своей ценности стали вершиной изобразительного искусства эпохи Возрождения. Версия появления одного из известных шедевров изложена в романе «Нимфолиада», который и завершает данный сборник, предлагаемый благосклонному читателю для внимания.

Понедельник, 8 февраля 2021 г.

Источники оригинальных текстов авторов, включённых в «Восхождение»

– Poeti del Duecento, a cura di G. Contini, Ricciardi, Milano-Napoli, 1960;

– E. Sanguineti (a cura), «Sonetti della scuola siciliana», Einaudi, Torino, 1965;

– G. Cavalcanti, Poesie, a cura di D. De Robertis, Torino, Einaudi, 1986;

– Открытая онлайн библиотека http://pelagus.org/it/libri/


Помимо этого, все оригинальные тексты сонетистов находятся в открытом доступе на многих ресурсах в Интернете.

Авторское право

Произведения, используемые в качестве иллюстраций, находятся в общественном достоянии в стране их происхождений, а также в других странах и регионах, где срок действия авторских прав составляет жизнь автора плюс 100 лет или меньше.

Глава I

Федерико II, император Священной Римской империи (26 декабря 1194 – 13 декабря 1250)

Federico II, Imperatore del Sacro Romano Impero (26 dicembre 1194 – 13 dicembre 1250)


Прощание с любимой / L’Addio all’Amata

«Мой милый друг, коль надо – уходи!
Вручаю участь Вашу на поруки Богу.
Вы удаляетесь от преданной любви,
А мне нести с собой оставите тревогу.
Мне плохо так, что белый свет не мил:
Смерть кажется приемлемой, желанной;
Война наносит боль глубокой раной,
Что ты меня от сердца отстранил.
Уходишь… Должен ты уйти,
Коль сердце рвётся на войну.
Всё, чем жила, лелеяла в груди,
В земле далёкой, в заточении, в плену.
От всех желаний, что хранила,
Любовь уходит от меня.
Тоскане в том хочу пенять,
Что счастье мне она разбила».
«Донна милая моя, я уезжаю:
Не по воле вынужден отъезд;