Истоки итальянского сонeта. Восхождение - страница 7

Шрифт
Интервал


Благое и дурное восприняв…
И в этом суть любви, живущей средь людей.

Авторский перевод «Amor e un desio che ven da core», Giacomo da Lentini

Авторское эхо на сонет «Любовь – желания, идущие от сердца»

Любви желания, идущие от сердца,
Не к удовольствиям влекут уйти её.
Обман стрелой любовь пронзает слишком метко…
И сердце замирает забытьём.
Мужчины добиваются усердно
Сомнения отправить в забытьё,
И держатся за страсть самозабвенно,
Но прячут взгляд, едва останутся вдвоём.
Ибо глаза в глаза распахивают сердце,
Мгновения достаточно понять:
Глаза из чувств безжалостных честней.
И сердце закрывает к себе дверцы,
Ненужности благие восприняв…
Любви давно нет места средь людей.
Пятница, 23 октября 2020 г.

«Amor e un desio che ven da core» оригинальный текст сонета

Amore è un desio che ven da core
per abondanza di gran piacimento;
e li occhi in prima generan l’amore
e lo core li dà nutricamento.
Ben è alcuna fiata om amatore
senza vedere so «namoramento,
ma quell’amor che stringe con furore
da la vista de li occhi ha nascimento:
ché li occhi rapresentan a lo core
d’onni cosa che veden bono e rio
com’è formata naturalemente;
e lo cor, che di zo è concepitore,
imagina, e li piace quel desio:
e questo amore regna fra la gente.

Ритмический строй сонета: ABAB – ABAB – ADC – ADC

Связь времён через Tenzone – форму спора сонетов

Джакомо да Лентини был придворным нотариусом при императоре Римской империи Федерико Втором, а вошёл в историю литературы как создатель, архитектор сонета. До наших дней дошло только 38 его произведений, включающих в себя канцоны, песни, тензоны и несколько сонетов.


Этот сонет автор в далёком XIII веке пометил как Tenzone – спор. Сонет является спором с самим собой. Это необычный сонет. Мало сказать, что написал его тот, кто изобрёл сонет. Это был его новый эксперимент с формой. Сонет отличается от всего, что потом будут считать классическим итальянским сонетом. У него особый ряд: ABAB – ABAB – ADC – ADC. Этот ряд был присущ именно да Лентини. Последователи поэта настойчиво станут применять иные схемы: ABAB – ABAB – CDD – CDD (Петрарка) или терцеты CDE – CDE и CDC – DCD, когда хотели от него отличаться. Джакомо да Лентини удивлял и самого императора Рима Федерико II талантами своих словесных изысканий – он даже пытался быть соперником ему в тензонах, не признавая своё первенство.